1. It作先行主语和先行宾语的一些句型
She had said what it was necessary to say.
2. 强调句型
It is not who rules us that is important, but how he rules us.
3. All+抽象名词或抽象名词+itself
He was all gentleness to her.
4. 利用词汇重复表示强调
A crime is a crime a crime.
5. somethingof和nothingof something of相当于,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为anything of ,可译为有点,略微等。译为毫无,全无。much of译为大有,not much of可译为算不上,称不上,little of可译为几乎无。something like译为有点像,略似。
They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.
6. 同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,of以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰of后面的那个名词。如her old sharper of a father,可译为:她那骗子般的父亲。
Those pigs of girls eat so much.
7. asascanbe
It is as plain as plain can be.
8. It is inas in
It is in life as in a journey.
9. as good as相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。
The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.
10.many as wellas和might as well as many as wellas可译为与其,不如,更好,以这样做为宜,如同,也可以等等。might as well as表示不可能的事,可译为犹如,可与一样荒唐,与其那样不如这样的好等等。
One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
11.to makeof的译法
I will make a scientist of my son.
12. too+不定式,nottoo+不定式,toonot+不定式
She is too angry to speak.
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
台湾女性不惧当“剩女”
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
做好奥运东道主——怎么招待外国人
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
机器人沉睡45年后重见天日
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
郎平率美国女排出征北京奥运
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
双语:未来“台湾塔”
台湾学生数学成绩全球排名第一
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
美国人视角:享受奥运,向中国学习
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |