1.grant vt. 授予,同意,准予
take for granted是固定表达,为习惯用语,指将...看作理所当然,如to take nothing for granted(不把任何事物看作是理所应当的)。 take sth for granted不可接宾语从句,一定要接时,需在take后加it作形式宾语。
We took it for granted that you knew the whole matter.
我们以为你当然是知道所有情况的。
2.grand adj. 宏伟大,壮丽的,重大的
词义辨析:big, large, great, grand
big 常用词,使用广泛,较口语化。多指体积、重量或容量等方面的大,有时也用于描写抽象之物。
large 普通用词,含义广,指体积、面积、容量、数量以及程度等方面的大,具体或抽象意义均可用。
great 普通用词,可指具体东西的大,但更常指事物的重要,人的行为、品格的伟大等,带一定的感情色彩。
grand 侧重指盛大、宏大的、有气派。
The Grand Design reached its rhetorical apogee.
宏伟计划达到口头上的高潮。
3. invade v. 侵入,侵略,侵袭
Wipe out any enemy who dares to invade our country.
消灭任何胆敢来犯的敌人。
The town was invaded by reporters.
这个城市涌进了大批记者。
4. acid n. 酸,酸性物质 adj. 酸的;尖刻的
acid rain 酸雨 acid test 酸性测试 acid jazz 迷幻爵士乐
An acid solution is concentrated when it has very much acid in it.
当酸溶液里含有很多酸时,它就被浓缩了。
She uttered the phrase with acid sarcasm.
她以辛辣的讽刺口吻说这个词。
5. acknowledge v. 承认;致谢
词义辨析:acknowledge, admit, confess, recognize, concede
acknowledge 通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
admit 强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
confess 语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
recognize 作承认解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
concede 指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
The critic should acknowledge the complexity and inherent ambiguity of the policymakers choices.
评论者应该承认决策者作出抉择的复杂性及难以避免的缺乏鲜明性。
We must not fail to acknowledge his services to the town.
我们必须感谢他对本市的贡献。
6. balcony n. 阳台
As he came out on the balcony, she turned to him, her face alight.
当他走上凉台时,她转向他,脸色开朗起来。
Im sorry, all the balcony seats are gone.
抱歉,包厢的票都卖完了。
7. calculate vt. 计算,核算
词义辨析:calculate, count, compute, reckon
calculate: 通常指要求细致精确和复杂的计算,以解决疑难问题,多用于自然科学、生产部门或要求专门计算的场合。
count: 指逐一计算而得出总数。
compute: 一般指已有数据的,较简单但数字长的数学运算。
reckon: 通常指较简单的数学计算,也可指心算。
Engineers calculate the strains and stresses of a bridge.
工程师们计算桥梁的受压力度。
8. calendar n. 日历,月历
A calendar hung against the wall.
墙上挂着日历。
Our weather must not always be judged by the Calendar.
我们的季节不能总是靠日历来衡量。
9. optimistic a. 乐观
over-optimistic过于乐观的
optimistic estimate 乐观估计
It would be wrong of me to paint optimistic picture.
如果我把情况说得很乐观,那就错了。
10. optional a. 可以任选的,非强制的
optional word 任选字; 随意选择字
optional stipulation 选择性规定
optional sampling 任意抽样
It is optional with you.
悉听尊便。
If it is difficult to state definitely one or several ports, optional ports can be adopted.
假如难以明确写出一个或几个港口,就可以采用选择港这个办法。
体坛英语资讯:Real Madrid President resigns
体坛英语资讯:Barcelona sets midterm record in Spains matchday 19
体坛英语资讯:Phelps apologizes to Chinese fans, appreciates their support
体坛英语资讯:Jankovic not surprised Serbia becomes force in tennis world
体坛英语资讯:Federer masters Roddick to make Australian Open final
体坛英语资讯:Spaniard Roma wins 13th stage on cars
体坛英语资讯:Having lost 6-7 kilos, Ronaldo is closer to return
体坛英语资讯:Atletico Madrid striker Aguero says happy at club
体坛英语资讯:Friendly between Brazil and Italy in jeopardy due to political refugee
体坛英语资讯:Murray crashes out, Nadal moves on at Australian Open
体坛英语资讯:British PM: Olympics a shot in the arm for economy
如何提高英语阅读能力
体坛英语资讯:Lakers make big statement in OT win over Celtics
体坛英语资讯:Atletico Madrid sack coach Aguirre
体坛英语资讯:Ray Allen to replace Nelson in NBA All-Star game
体坛英语资讯:Inter Milan striker Adriano banned for three matches for punch
揭密英语阅读策略
体坛英语资讯:Nadal advances to third round at Australian Open
不可不读的绝对英文经典
体坛英语资讯:Vonn glides to super-G gold in France
体坛英语资讯:Kaka stays at Milan despite City record-breaking bid
体坛英语资讯:Giggs solo sends United back top
体坛英语资讯:Espanyol and Barcelona draw, Valencia and Sevilla thrill in Kings
体坛英语资讯:Ronaldo helps United take blows en route to final
体坛英语资讯:Safina to face Williams in Australian Open final
体坛英语资讯:Barcelona clinches 10th successive Spanish Liga win
体坛英语资讯:Safin, Federer to clash, Nalbandian crashes out of Australian Open
体坛英语资讯:Nadal, Murray through to Rotterdam semifinals
体坛英语资讯:Howard breaks NBA All-Star voting record
体坛英语资讯:Rollins fails to catch Villegas
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |