nephew /nevju:/ n.侄子,外甥
onto /Rntu/ prep.到上
refute /rifju:t/ vt.驳斥,反驳,驳倒
cost /kRst/ n.价格,代价;成本
ski /ski:/ n.滑橇 vi.滑雪
travel /trAvl/ vi.vi.n.旅行
relax /rilAks/ vt.使松弛 vi.松弛
efficient /ifiFEnt/ a.效率高的,有能力的
rose /rEuz/ n.蔷薇花,蔷薇科植物
frontier /frQntjE/ n.边境;边疆;新领域
organ /R:gEn/ n.器官;机构;管风琴
flesh /fleF/ n.肉,肌肉;肉体
tailor /teilE/ n.裁缝 vt.裁制衣服
ant /Ant/ n.蚂蚁
comfort /kQmfEt/ n.舒适;安慰 vt.安慰
Australia /RstreiljE/ n.澳大利亚
slip /slip/ vi.滑跤;滑落;溜
oblige /EblaidVE/ vt.迫使;施恩惠于
author /R:WE/ n.作者,作家
household /haushEuld/ n.家庭,户;家务
evolve /ivRlv/ vt.使进化;使发展
staff /sta:f/ n.工作人员;参谋
acceptance /EkseptEns/ n.接受,验收;承认
junior /dVEu:njE/ a.年少的 n.晚辈
rocket /rRkit/ n.火箭,火箭发动机
curious /kjuEriEs/ a.好奇的;稀奇古怪的
however /hauevE/ ad.然而;不管怎样
corridor /kRridR:/ n.走廊,回廊,通路
old /Euld/ a.老的;岁的
cancel /kAnsEl/ vt.取消,撤消;删去
scope /skEup/ n.范围;余地,机会
bike /baik/ n.自行车 vi.骑自行车
chicken /tFikin/ n.小鸡,小鸟;鸡肉
magnet /mAgnit/ n.磁铁,磁石,磁体
historical /histRrikEl/ a.历史的,有关历史的
reveal /rivi:l/ vt.展现;揭示,揭露
eye /ai/ n.眼睛;眼力;鉴赏力
sightseeing /saitsi:iN/ n.观光,游览
国内英语资讯:Xi Focus: Xi leads national mourning for lives lost to COVID-19
亚马逊的Alexa现在能判断你感染新冠的风险
体坛英语资讯:Thiem books last 16 berth at Rio Open
国内英语资讯:Commentary: Respect for life of all humanity defies any smearing
印度开始把火车改造成方舱医院
国际英语资讯:Albanian govt urges compliance with anti-virus measures
不能出门游?别急,足不出户,也能遍览全球博物馆!
今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
国内英语资讯:More districts in Wuhan classified as low-risk area of COVID-19 outbreak
Outside the Window 窗外
体坛英语资讯:Wolfsburg, Leverkusen reap 2-1 victory in Europa League
体坛英语资讯:Federer to miss several leading tournaments due to knee surgery
体坛英语资讯:Hungary beat Slovenia 77-75 in EuroBasket qualifiers
国际英语资讯:Ferry with 119 COVID-19 cases on board docks at Greeces Piraeus port
国内英语资讯:China Focus: Foreign retailers confident of Chinese market despite COVID-19
国内英语资讯:Interview: Namibia-China relations closer amid fight against COVID-19: ambassador
国内英语资讯:U.S. attempts to pit CPC against Chinese people bound to fail: spokesperson
The Choice I Make 我的抉择
国内英语资讯:China able to ensure food security despite coronavirus impact
国际英语资讯:UN calls for cease-fire in Libya on anniversary of armed conflict
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 250,000: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Guardiola vows to stay at Man City despite UEFA ban
国内英语资讯:China supports development of new technologies in recovering from epidemic
国际英语资讯:Feature: Japanese girl rewrites Chinese song to help fight COVID-19
新发现:新冠病毒可能已经在人类中传播多年
国内英语资讯:China to boost work resumption of geological disaster prevention projects
体坛英语资讯:Sepahan lose to Al Sadd 3-0 in AFC Champions League
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
国际英语资讯:UN chief reiterates global ceasefire appeal as world fights COVID-19
国际英语资讯:Spotlight: Chinese American residents stand up for Southern California community amid COVID-
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |