1. distress n. 痛苦,悲伤 vt. 使痛苦
I pray that you will have pity on my distress.
求你可怜可怜我的不幸遭遇。
He couldnt distress her with his own terrible dilemma.
他不能用自己糟糕的困境来折磨她。
2. facility n. 设备,设施;便利,方便
The college has excellent sporting facilities.
这所学院有极好的体育设备。
Certainly geothermometry will be used with greater facility in sub-soil exploration and in detecting migrant fluids.
可以肯定,地热测量法在地下勘探和测试运移流体方面更便于使用。
3. faculty n. 能力,技能;系,学科,学院;全体教员
This boy has a faculty of making friends easily.
这个男孩有交友的能力。
He is the dean of the Faculty of Medicine.
他是医学院院长。
Both faculty and students oppose the measures.
全体教师和学生都反对这种方法。
4. mixture n. 混合,混合物
You need a spoon to beat the mixture smooth.
你需要用一把调羹来搅均混合液。
Air is a mixture, not a compound of gases.
空气是气体的混合物,不是化合物。
5. mood n. 心情,情绪;语气
the subjunctive mood 虚拟语气
Im not in the mood to disagree with you.
我没有心思跟你争论。
6.moral a. 道德上的,有道德的
His behavior transgressed the moral rules of the social conduct.
他的行为违背了社会行为的道德准则。
7. prominent a. 突出的
He is a prominent scholar in the field of linguistics.
他是语言学领域的杰出学者。
8. substance n. 物质;实质
The emery is a hard metallic substance.
金刚砂是非常坚硬的金属物质。
There is not anything of real substance in their book.
他们的书中没有什么实质性的内容。
9.substantial a. 可观的;牢固的;实质的
Substantial profits accrue when sales take off.
当销售额突飞猛进之后,可观的利润就开始自然累积。
Those workers have built many substantial buildings in the recent years.
近几年那些工人建造了许多坚固的建筑。
The reforms have made substantial headway.
改革取得了实质的进展。
10. prompt vt. 促使 a. 敏捷的,及时的
Science and technology has prompted the rapid development of modern society.
科学技术推动了现代社会的迅速发展。
Thank you for your prompt reply to our telegram.
多谢您对我们电报的及时答复。
国内英语资讯:More than 5.81 mln lifted out of illness-caused poverty in China
体坛英语资讯:Germany out of World Cup following stunning 2-0 loss to South Korea
芝加哥抗议者呼吁关注枪支暴力
有哪些小事可以彻底改变生活
国内英语资讯:Large gas field discovered in Xinjiang
有哪些小事可以彻底改变生活
三大献礼片领跑 国庆档票房破纪录
《加勒比海盗5:死无对证》电影精讲(视频)
国内英语资讯:China kicks off traditional opera culture week
国内英语资讯:Govts should adhere to people-centered approach in protecting human rights: Chinese diplom
国内英语资讯:Feature: Eased visa policies boost exchanges, cooperation between China, Balkan nations
国内英语资讯:China Focus: Premier Lis visit to boost development of China-Europe relations
体坛英语资讯:Spain need to cut out errors: Isco
壮丽70年:绿色发展赢得共识 创造机遇
Panic, panicky, panicked 三个与“恐慌”有关的单词
“城市公厕云平台”:动动手指就能找厕所
体坛英语资讯:US to play soccer friendlies against Brazil, England, Italy
体坛英语资讯:Russia expect to advance to last 16 as group winners
国内英语资讯:Diplomat appeals for greater understanding of China-Africa cooperation
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses reform, opening-up in Hainan
非洲和很多人的想象差很远
Netflix闷声不吭,又发了个大制作电影!
纽约男子违法买卖狮虎头骨被判9个月监禁
科索沃总统提议与邻国塞尔维亚“调整”边界
詹皇加盟湖人 科比狂喜 双手欢迎
国内英语资讯:Chinese-built Benguela Railway handed over to Angola
体坛英语资讯:Australia edges Lithuania 87-82 to top Group H in FIBA World Cup
体坛英语资讯:We didnt deserve to reach Round of 16, says German coach
体坛英语资讯:Former France footballer Lizarazu: France will improve
London's biggest air display 伦敦迎来最大规模飞行表演
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |