1. issue n. 问题,争论点;发行,一期
词义辨析:problem, question, issue, matter
problem: 指客观上存在的、难以处理或难以理解的问题。
question: 通常指用口头或书面提出来要求回答或有待讨论解决的问题。
issue: 多指意见能达到一致的问题,但要通过争论或讨论解决。
matter: 含义不很具体,暗示人们考虑和关心的事和话题。
issue sth to sb/ issue sb sth 发放 at issue 在争论 back issue 过期刊物
The abortion issue is political dynamite.
堕胎问题在政治上是个爆炸性的问题。
2. hollow a. 空的,中空的,空虚的
beat someone hollow 大大超过某人
The words he spoke sounded hollow and false.
他所说的话显得既空洞又虚伪。
3. hook n. 钩vt. 钩住
by hook or by crook不择手段, 由种种方法, 无论如何 off the hook 脱离困境
The lamp depends from a hook.
这盏灯悬吊在钩子上。
4. adequate a. 适当地;足够
adequate to/for 足够
He had not an adequate arena for the exercise of his talents.
他没有充分发挥其才能的场所。
We had adequate food for a weeks journey.
我们有足够的食物可以做一星期的旅行。
5. adhere vi. 粘附,附着;遵守,坚持
adhere to 坚持, 依附
We will urge them to adhere to the Paris Agreement.
我们将敦促他们遵守巴黎协议。
6.ban vt. 取缔,禁止
Anti-nuclear organizations want to ban the bomb.
反核武器组织要求禁止使用核武器。
7. capture vt. 俘虏,捕获
词义辨析:arrest, capture, catch, seize, trap
arrest: 指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留
capture: 指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物
catch: 普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉
seize: 侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住
trap: 多指诱捕
The fox doubled back to avoid capture.
狐狸顺原路折回以避免被捕获。
8. valid a. 有效的,有根据的;正当的
How long is the ticket valid?
这车票有效期多久?
Disavowal of pain is valid.
否认疼痛是有确实根据的。
Oversleeping is not a valid excuse for being late for school.
睡过头并不是上学迟到的正当理由。
9. valley n. 山谷,峡谷
rift valley 地堑, 裂谷 Death Valley 死谷
Moonlight illuminated the valley.
月光照亮了山谷。
10. consistent a. 坚固的;一致的,始终如一的
consistent with 符合, 与... 一致
Your conduct is not consistent with what you say.
你的行为和你所说的不一致。
1. continuous a. 继续的,连续的
词义辨析:continuous, continual, successive, constant, persistent
continuous: 语意最强,强调在时间和空间上没有间断。
continual: 强调重复或持续发生,但连续之间允许有间断。
successive: 强调事物一个接一个地发生,无间断。
constant: 多指习惯性的重复和不变的持续。
persistent: 普通用词,可指不懈的努力,也可指任何连续不断或重复出现的事物。
Orchard programmes need continuous detailed attention.
种子园工作要求持续和细心料理。
2. continual a. 不断地,频繁的
The country suffered from a continual brain drain because of bad economy.
那个国家因经济不景气,人才不断外流。
3. explode v. 爆炸;爆发;激增
Many boys explode firecrackers on the Lantern Festival.
许多男孩在元霄灯节燃放鞭炮。
Investment in technology stocks exploded in the 1990s.
二十世纪九十年代的,对科技股票的投资迅速增加。
4. exploit v. 剥削;利用,开采
The capitalists exploit the workers in order to maximize profits.
资本家剥削工人是为了使利润最大化。
Television advertisers can exploit a captive audience.
电视广告商能利用被动观众。
We are trying to exploit the oil under the sea.
我们正设法从海底开采石油。
5. explore v. 勘探
Scientists have been conducting laboratory experiments for 20 years to explore this possibility.
科学工作者为探索这种可能性已经在实验室中进行了20年的实验。
6. explosion n. 爆炸;爆发;激增
Our deterrent weapons are guarded against accidental explosion or use.
我们的威慑武器都有人守卫,防范意外爆炸或使用。
The explosion of oil prices caused an economical crisis.
石油价格的急剧上涨引起了经济危机。
7. explosive a. 爆炸的;极易引起争论的
The most impressive volcanic phenomena are explosive eruptions.
最令人难忘的火山现象是爆炸喷发。
The question of race today is an explosive one.
种族问题在今天是一个会引起激烈争论的问题。
8. remote a. 遥远的,偏僻的
The most remote two points in this world are two estranged hearts.
人世间相距最远的两点,是两颗隔膜的心。
Mail comes to this remote village only once a week.
邮车每周只到这个偏僻的村庄一次。
9. removal n. 除去,消除
Our ultimate objective is the removal of all nuclear weapons.
我们的最终目标是消除所有核武器。
10. render vt. 使得,致使
render up 放弃
render a bill 开帐单
render service 提供服务
His back injury had rendered him unfit for work.
他的背伤使他无法胜任这份工作。
体坛英语资讯:Mane signs new long-term deal with Liverpool
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi Jinping: The man who leads Chinas reform into a new era
A Naughty Boy 一个淘气的小孩子
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
国际英语资讯:Arab League slams Australias recognition of West Jerusalem as Israeli capital
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for eco-friendly development of express delivery
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
双语阅读:过节第一次带对象回家 这些小心机让你避免尴尬
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Kuwaiti first deputy PM
体坛英语资讯:United States make mens final at 2018 ITTF Pan American Championships
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |