Man: The last few deliveries we've had from this company have all had broken parts in them!
Woman: Well we need tonip that in the bud! Tell them that unless their service improves, we're going to look for another supplier.
To nip something in the bud 意思就是在什么事情成为问题之前,早早地消灭于萌芽状态, 防患于未然。
选自:BBC英语
有更好的说法?去英语社区《每日一句学英语》和大家一起分享讨论吧!>>
(编辑:赵颖茹)
如果世界是个一百人的村落
简单的举止改变人的一生-1
亚洲企业债市场在壮大
英语美文 幸福之道
中国走近算法交易
The Fishermen 垂钓者
财务与IT的契合度
民主是拯救欧元之战中的败者
培根美文赏析-of love 论 爱 情
指导你一生的10句英文,非常的经典!
爷爷的期望:幸福快乐就好
牛津大学
如何维系永恒的婚姻与爱情
山路历险记
Working Christmas Day
欧元区危机:现实并不美好
破解幸福的要诀
学习与时间
英文散文生命中最重要的事
生活是一所全日制学校
我深爱的那个你
六种帮助孩子交朋友的方法
巴克莱Libor操纵案为何惹众怒?
Life is all about choices
降价三成的赌城大宅
难道说他忘了我
德意志银行率先出台严厉奖酬规则
奇迹的代价
Lex专栏:印度缺电之惑
美国法律关税追溯规定加剧中美轮胎争端
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |