1. While warnings are often appropriate and necessary--the dangers of drug interactions, for example--and many are required by state or federal regulations, it isnt clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
尽管警告常常是适当而且必须的--比如对于药物相互作用的危险提出 警告--许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
2. At the same time, the American Law Institute--a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight--issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.
与此同时,美国法律研究所--由一群法官、律师和理论专家组成,他们的建议分量极重--发布了新的民事伤害法令指导方针,宣称公司不必提醒顾客注意显而易见的危险,也不必连篇累牍地一再提请他们注意一些可能会出现的危险。
希望考生能够认认真真准备,争取能够顺利通过考试。
面试时叙述自己个人能力
毕业生的择业指南
面对压力如何做好工作
争取理想薪水的技巧实例
如何制作一份出色的英文简历
个人能力 Your Ability
面试其实没什么好怕的
计算机专业毕业生求职简历
怎样才能找份满意的好工作?
职场制胜宝典
参加公司应聘原因
职场上与人交流的技巧
用英语进行电话服务要注意什么?
面试时跟考官讨论薪水
简历中要避免使用第一人称代词
怎样更快的适应新工作?
给自己设定新的目标
名片英语之银行帐号翻译
职场入门(3):面试准备
求职信需拿捏好语气
职场上工作处事的法则
到外企面试的常见问题
面试商谈薪水的技巧
公司里如何称呼同事
职场入门(2):简历写作
英文通知怎样写?
求职面试常见问题解答
适应外企的十大关键词
求职信中容易被忽略的细节
给想换工作的人的建议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |