Afterglow 夕照,晚霞
Heres an experiment you can try: look at something bright relative to its surroundings, such as a lamp or a sunny window, for ten seconds without blinking. Then shut your eyes and cover them over with your hands.
你可以尝试这样的试验:不眨眼盯着看相对周围而言光亮的东西十秒钟,比如,一盏灯或洒满阳光的窗户;接着闭上眼睛且双手蒙住。
You will find that the lamp or window still seem to be hovering in front of you, quite visible at first and only gradually fading away. Yet your eyes are closed and your hands are blocking them completely so where is the light coming from?
你会发现那盏灯或窗户依旧浮现在眼前,最开始清晰得很,又慢慢消失。可是,你不是闭眼了吗?况且双手不是严实地蒙住了吗?那么,光线从何而来?
The answer is that the afterglow light you see isnt really light at all. Its the result of residual activity of the nerve cells on the back of your eye, called the retina. In sensory psychology this effect is called a positive afterimage.
答案是残留的余光根本不是真正的光芒。其实这是视网膜的痕迹作用。感官心理学将这种现象称作正后像。
You can think of it as something like the vibration of a string after it has been struck. The players finger is taken away, and yet the sound continues, because the energy she or he put into the string takes a little while to dissipate.
你可以将正后像视为拨动后琴弦的振动。弹琴者手指离开了琴,而琴音依旧。因为琴弦上的能量需要点时间消退。
Its a similar situation with your eyes. In order to respond usefully to such a relatively faintsignal as light, the cells in the retina need to be very sensitive. Over-stimulate them and some will continue responding for a couple of seconds after the stimulus is removed.
视觉的情况也类似,视网膜细胞的感光十分敏感以便及时感知像光线般微弱的信号。受到过度刺激的视网膜细胞,部分在刺激后持续反应。
Of course, the only thing we ever see, really, is the activation of our retinal cells thats what our brains interpret as light from the outside world. So for as long as it takes for them to calm down, you will continue to see a faint glow of light even though nothing is there.
当然,唯一我们看到的是视网膜细胞的激活也就是大脑解读的:外界的光线。所以,只要刺激后需要时间平复,你就能持续看到微弱的灯光,虽然,实际上并不存在。
什么样的睡姿能缓解经期疼痛?
国内英语资讯:Chinas top legislator meets Russian Federation Council speaker
体坛英语资讯:Neymar: I will stay in Paris
体坛英语资讯:Axelsen working hard ahead of challenge from Momota in World Championship
全球云计算排行榜出炉 阿里巴巴超IBM位居第四
国内英语资讯:China, Hungary vow to lift ties to higher levels
体坛英语资讯:Colombia advance to World Cup knockout stage as Senegal eliminated on fair play rule
体坛英语资讯:Kenyas Gor Mahia coach optimistic heading into Confederations Cup
国内英语资讯:China hopes ministerial meeting to send clear signal of maintaining Iran nuclear deal
国内英语资讯:Xis special envoy attends Colombian presidential inauguration
体坛英语资讯:We were not good enough, says Switzerland coach
体坛英语资讯:Russia wins women team technical title at junior artistic swimming worlds
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Bulgaria for official visit, China-CEEC meeting
臭气熏天却不自知?日本发明体臭检测器
科学家正研发可检测血糖的隐形眼镜
全球12大智能手机生产商排名出炉 中国企业占9席
体坛英语资讯:China lose to Brazil 3-0 in VNL finals
国内英语资讯:Xis special envoy to attend opening ceremony of Asian Games
体坛英语资讯:Loew to remain Germanys head coach
体坛英语资讯:Russia sweeps all titles at junior artistic swimming worlds
体坛英语资讯:England beat Colombia 4-3 on penalties to reach World Cup quarterfinals
体坛英语资讯:Against England, Belgium remain unbeaten to play Japan in last 16
体坛英语资讯:Chepkoech smashes womens steeplechase world record in Monaco
国内英语资讯:Chinese, U.S. officials agree to boost cooperation
体坛英语资讯:Ireland edge Britain to win Longines FEI Jumping Nations Cup at Hickstead
体坛英语资讯:China deserves to host 2030 World Cup, says Schalke general manager
体坛英语资讯:Zhu Ting leads China to first win in Volleyball Nations League finals
国内英语资讯:China, Uzbekistan to deepen law enforcement, security cooperation
国内英语资讯:Xi calls for concerted efforts on rural vitalization
国内英语资讯:China, EU vow to join hands to promote multilateralism, free trade
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |