1) take a rain check
2) lost count 弄不清楚
3) be in another world 精神恍惚;魂不守舍
4) make yourself at home 随意,随便
5) save your breath 省口气吧;别白费口舌了
6) make sense 有意义,理解
7) cost sb. an arm and a leg 非常昂贵
8) burn a hole in ones pocket 很快地被花光
9)fill ones shoes 很好地顶替;令人满意地替代
10)is ice cold 表示理所当然
11)like apples and oranges 用来表示无法相比的事物
13)lose ones train of 忘记
14)meet each other half way 相互妥协,让步
15)on the dot 准时;正点
16)once and for all 最后一次;干脆
17)out of earshot 不在听力所及范围
18)out of this world 非常好
19)play by ear 随机应变,视情形而定
20) ring a bell 令人想起某件事;听起来耳熟
21)share a common outlook 有共同的观点
22)six of one and half-a-dozen of the other 半斤八两;没什么区别
23)stick around 在附近逗留或等待
24)stick with 继续做,坚持
25)straighten out 扯平;结清
26)toss and turn 翻来覆去
27)turn ones back 不愿帮助
28)under the weather 身体不适,生病
29)bite off more than one can chew 贪多嚼不烂;心有余而力不足;不自量力;力不从心
30)break new ground 创新
31)do the trick 做成功;达到理想的结果
32)drag ones feet 行动缓慢;磨磨蹭蹭不情愿
33)draw the line 拒绝,拒不容忍
34)feel down in the dumps 心情不好;情绪低落
35)few and far between 不多;少而分散的;不常碰到或发现的;稀少的
36)fit as a fiddle 身体很健康
37)grin and bear 任劳任怨;毫无怨言地忍受
38)hit the spot 精神完全恢复过来或感到满足;恢复精力;提精神
39)keep between the two of us 不让第三者知道,保密
40)know a thing or two about 略知一二
香港股市再现断崖式暴跌
惠普剥离在华服务器业务
美国反对亚投行的理由站不住脚
主持人大卫·莱特曼告别《深夜秀》
没勇气分手?你可以雇人跟女友说拜拜
夜猫子还是早起的鸟儿?基因来定夺
你愿意以隐私换取旅行的便利和舒适吗
港股狂跌令人质疑沪港通
“人民币合格境外投资者”试点再扩容
英国海关不让游客轻易过关
沙特2050年可能淘汰化石燃料
李克强访问秘鲁 推动百亿美元铁路建设
香港零售贷款业小额贷款的大抱负
时报乐评人眼中的郎朗钢琴演奏会
融资交易助推中国股市
中国主席习称日本的友谊"值得珍惜"
最容易出轨的英文名
2015戛纳国际电影节获奖名单
后续调查:美军巡逻机飞越南中国海争议岛礁
李克强在全国推进简政放权放管结合职能转变工作电视电话会议上的讲话
高中生毕业当天竟因裙子长度被停学
尼克什•阿罗拉 新晋的软银集团狠角色
2015国防白皮书双语全文
《CSI》和《美国偶像》将停播
4G速度正在变慢?
中金所将推出“股指期权”
拉丁美洲的基建投资需要中国
航空公司赶自闭症少女下飞机惹众怒
大学校长该拿天价薪水吗
莫言的世界
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |