Swallows may have gone, but there is a time of return;
willow trees may have died back, but there is a time of regreening;
peach blossoms may have fallen, but they will bloom again.
Now, you the wise, tell me, why should our days leave us, never to return?
If they had been stolen by someone, who could it be?
Where could he hide them?
If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment?
I dont know how many days I have been given to spend,
but I do feel my hands are getting empty.
Taking stock silently, I find that more than eight thousand days have already slid away from me.
Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean,
my days are dripping into the stream of time, soundless, traceless.
Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes.
Those that have gone have gone for good, those to come keep coming;
yet in between, how fast is the shift, in such a rush?
When I get up in the morning,
the slanting sun marks its presence in my small room in two or three oblongs.
The sun has feet, look, he is treading on, lightly and furtively;
and I am caught, blankly, in his revolution.
Thus the day flows away through the sink when I wash my hands,
wears off in the bowl when I eat my meal,
and passes away before my day-dreaming gaze as reflect in silence.
I can feel his haste now, so I reach out my hands to hold him back,
but he keeps flowing past my withholding hands.
In the evening, as I lie in bed, he strides over my body, glides past my feet, in his agile way.
The moment I open my eyes and meet the sun again, one whole day has gone.
I bury my face in my hands and heave a sigh.
But the new day begins to flash past in the sigh.
What can I do, in this bustling world, with my days flying in their escape?
Nothing but to hesitate, to rush.
What have I been doing in that eight-thousand-day rush, apart from hesitating?
Those bygone days have been dispersed as smoke by a light wind,
or evaporated as mist by the morning sun.
What traces have I left behind me?
Have I ever left behind any gossamer traces at all?
I have come to the world, stark naked;
am I to go back, in a blink, in the same stark nakedness?
It is not fair though:
why should I have made such a trip for nothing!
You the wise, tell me,
why should our days leave us, never to return?
A Letter About my Weekend 一封信——我的周末
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 400,000: Johns Hopkins University
【都市漫谈】伴随全球化发展 英语在法国接受度提高
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
可爱的小虎子
战争下的孤儿
海水温度升高 大堡礁五年内出现第三次大规模珊瑚白化
《深化改革决定》要点双语对照(四)
写给战争里的孩子一封信
体坛英语资讯:Wolfsburg trash Mainz 4-0, Leverkusen down Augsburg 2-0 in Bundesliga
英语美文:危难之中 你仍握着选择权
一个真实的故事
生命之爱
青少年艾滋病毒感染者十年上升33%
乡下美景
国际英语资讯:Coronavirus fatalities in French hospitals rise by 541 to 7,632
国际英语资讯:Spotlight: Major cities in Japan appear quiet on 1st day in state of emergency
生命的献礼
田园的清晨
乡村生活(2)
缩小贫富差距是当务之急
生命大树
乡村景色(1)
生命是一首美丽的歌
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
感悟生命
美国男子不满被戴“绿帽” 搬进前妻隔壁竖中指雕像
体坛英语资讯:Cavani reaches 200-goal milestone, PSG past Bordeaux in 4-3 thriller
中国领导人将实施经济改革
我的傻瓜爸爸
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |