Swallows may have gone, but there is a time of return;
willow trees may have died back, but there is a time of regreening;
peach blossoms may have fallen, but they will bloom again.
Now, you the wise, tell me, why should our days leave us, never to return?
If they had been stolen by someone, who could it be?
Where could he hide them?
If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment?
I dont know how many days I have been given to spend,
but I do feel my hands are getting empty.
Taking stock silently, I find that more than eight thousand days have already slid away from me.
Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean,
my days are dripping into the stream of time, soundless, traceless.
Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes.
Those that have gone have gone for good, those to come keep coming;
yet in between, how fast is the shift, in such a rush?
When I get up in the morning,
the slanting sun marks its presence in my small room in two or three oblongs.
The sun has feet, look, he is treading on, lightly and furtively;
and I am caught, blankly, in his revolution.
Thus the day flows away through the sink when I wash my hands,
wears off in the bowl when I eat my meal,
and passes away before my day-dreaming gaze as reflect in silence.
I can feel his haste now, so I reach out my hands to hold him back,
but he keeps flowing past my withholding hands.
In the evening, as I lie in bed, he strides over my body, glides past my feet, in his agile way.
The moment I open my eyes and meet the sun again, one whole day has gone.
I bury my face in my hands and heave a sigh.
But the new day begins to flash past in the sigh.
What can I do, in this bustling world, with my days flying in their escape?
Nothing but to hesitate, to rush.
What have I been doing in that eight-thousand-day rush, apart from hesitating?
Those bygone days have been dispersed as smoke by a light wind,
or evaporated as mist by the morning sun.
What traces have I left behind me?
Have I ever left behind any gossamer traces at all?
I have come to the world, stark naked;
am I to go back, in a blink, in the same stark nakedness?
It is not fair though:
why should I have made such a trip for nothing!
You the wise, tell me,
why should our days leave us, never to return?
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M4U2《Sporting events》(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M6U4《Helping people around the World》(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点精练:2.7 特殊句式 Section Ⅰ(新人教版含解析)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M2U1《Tales of the unexplained》(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M6U1《Laughter is good for you》(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M8U2《The universal language》(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点精练:2.4 定语从句 Section Ⅰ(新人教版含解析)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M1U1《School life》(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习考点集训:Module6 Unit2《What is happiness to you》(牛津译林版含答案)
2017届高考英语一轮复习考点集训:Module4 Unit3《Tomorrow’s World》(牛津译林版含答案)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M1U2《Growing pains》(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点精练:2.3 情态动词和虚拟语气 Section Ⅰ(新人教版含解析)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M7U3《The World online》(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M8U1《The written word》(牛津译林版)
2017届高考英语一轮语法复习课件:15 定语从句(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习考点集训:Module7 Unit2《Fit for life》(牛津译林版含答案)
2017届高考英语一轮语法复习课件:11 虚拟语气(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M4U3《Tomorrow’s World》(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点精练:2.1 冠词 Sectiont Ⅱ(新人教版含解析)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M2U2《Wish you were here》(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M3U1《The world of our senses》(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点精练:2.6 并列句和状语从句 Section Ⅰ(新人教版含解析)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M1U3《Looking good,feeling good》(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习考点集训:Module3 Unit3《Back to the past》(牛津译林版含答案)
2017届高考英语一轮复习知识点精练:2.2 代词和介词(短语) Section Ⅰ(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习知识点精练:2.7 特殊句式 Sectiont Ⅱ(新人教版含解析)
2017届高考英语一轮复习考点集训:Module7 Unit3《The World online》(牛津译林版含答案)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M6U3《Understanding each other》(牛津译林版)
2017届高考英语一轮语法复习课件:7 动词时态(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮全册复习课件:M3U2《Language》(牛津译林版)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |