LONDON A city in Britain has become the first to officially recognize Somalilands claim to independence. The vote -- which is purely symbolic and carries no legal weight -- is nevertheless being hailed by Somaliland leaders as a big step forward in their decades-long campaign to break away from Somalia. Somalilanders celebrated outside Sheffield city hall after the council voted Thursday to recognize the regions right to self-determination. Thousands of people of Somaliland origin live in the northern British city. Somalilands Foreign Minister Mohamed Bihi Yonis attended the vote; he later told VOA of its symbolic importance. Somaliland has the border, the population , the currency, the independence, the elections, the democracy, the rule of law, the human rights record of Somaliland. And I think they have looked into all of those areas and realized that Somaliland has met the requirements of statehood. Somaliland occupies the northern section of Somalia. The rest of the country has been plagued by lawlessness and violence since the overthrow of Somalias leader in 1991. Later that same year, Somalilanders voted in a referendum to become independent -- a vote that has not been recognized by any nation. Oasis of peace Mohamed Yonis calls Somaliland a relative oasis of peace. We have a proper functioning government and institutions, while the other part of Somalia is actually burning and having a lot of difficulties as you know -- issues of piracy, terrorism, al-Shabab . Somaliland did gain brief statehood upon its independence from Britain in June 1960. But its government chose to merge with Somalia. Convincing the world that Somaliland should be recognized as independent will not be easy, according to Alex Vines of London-based policy analyst group Chatham House. Internationally, everybody says it would have to be led by Africa, said Vines. When you talk to African leaders, its like, Well, we might consider it, but we wouldnt be the first. Somaliland authorities insist the regions economy would support independence. Thriving economy The port of Berbera lies just west of the tip of the Horn of Africa. Its a chaotic, dusty trade hub; camels, goats and sheep are transferred from trucks and carts into the market, to be exported across Africa and the Gulf. Agriculture is the backbone of Somalilands economy; Minister of Livestock Abdi Aw Dahir Ali said the industry can grow even bigger. It does not export only livestock from Somaliland. Berbera exports livestock from Ethiopia, from Somalia, from Kenya. So its a center of export of all livestock from the Horn. Somaliland authorities have handed out exploration licenses to a number of foreign oil firms, to the anger of the Somali government in Mogadishu. The country also could offer an export hub for neighboring landlocked Ethiopia, said Vines. It wouldnt be necessarily against the interests of neighboring Ethiopia. But the precedent of recognizing Somaliland would then add complexity to Ethiopia itself, he said. Somaliland authorities say talks with the Somali government are progressing. Observers say Mogadishu favors unity, though, and few expect any countries to follow Sheffields lead in the near future.
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精美散文:爱你所做 做你所爱
Love Your Life 热爱生活
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
双语散文: Optimism and Pessimistic
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
态度决定一切 Attitude Is Everything
英语美文:Keep on Singing
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
双语美文:I Wish I Could believe
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
爱情英语十句
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
双语美文:在思考中成长
精选英语散文欣赏:平等的爱
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
英语美文欣赏:A beautiful song
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精美散文:守护自己的天使
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |