KIGALI At the main prison in Kigali, inmates who have been tried in court wear orange outfits. Those still awaiting trial wear pink, but they are now a minority. In the immediate aftermath of the 1994 genocide in which 800,000 Tutsis and moderate Hutus were slaughtered in 100 days there were 120,000 people accused of having taken part in the killings. In those first years, all the accused were to be brought before the national court system, says Balinda Anastase, coordinator at the Ministry of Justice. We calculated that with an average of 1,000 people on trial per year, it would take a century just to judge the 120,000 incarcerated at the time, he says. To accelerate the process, a traditional community justice system was implemented in the early 2000s. At the Gacaca courts, the community elected judges to try suspects. But according to Anastase, there were some initial difficulties. Some people were not honest in their impartiality, he says. There were instances of witness intimidation and even murder as neighbors testified against each other. It wasnt easy. Human Rights Watch and other groups were critical of the Gacaca courts informality and lack of legal training for both judges and the defense. But the Rwandan government defended the system, saying this kind of community justice helped reconciliation. To aid that process, a 2008 law also reduced sentences for convicts who showed remorse and apologized for their crimes. Genocide Survivors Association secretary Naphtal Ahishakiye calls this something that was very important to the survivors. As survivors, we benefited from the Gacaca many things. One is the truth, he says. Because, during Gacaca, we knew what happened to our family members. After 10 years of operations, the Gacaca courts were closed in 2012, at which point the Rwandan government claims to have tried close to two million suspects 65 percent of whom were convicted. To try the leaders of the genocide, the United Nations in 1994 set up the International Criminal Tribunal for Rwanda , based in Arusha, Tanzania. The court has convicted 49 people of war crimes, crimes against humanity or genocide, including former Prime Minister Jean Kambanda, who received a sentence of life in prison. But survivors groups werent pleased with all ICTR decisions: Ahishakiye says the acquittal of two generals ignored critical testimony. As survivors, we have information on the part these people played in the genocide, he says. Its the reason why ignored some facts. New York-based Human Rights Watch has criticized the Arusha court for being unwilling to prosecute any members of RPF, Rwandas ruling party. The ICTR is due to close down at the end of the year.
2016年6月英语六级作文答案:机器人2(文都教育版)
微笑是两个人之间最短的距离A smile is the Shortest Distance Between two People
青少年的道德观Teenager’s Opinion About Moral
2016年6月英语六级作文答案:虚拟世界
2016年6月英语六级作文真题:在线教育
特朗普和希拉里第一次辩论说错了什么?
暴力镜头的限制The Limitation of The Violence Shot
I love My Hometown我爱我的家乡(四)
英文面试中巧答“婚姻状况”
长城 The Great Wall
2016年6月英语四级作文答案:试卷一(有道版)
裙子和瓶子的灵感The Inspiration of Skirts and Bottles
诚信无价
希拉里成首场辩论数据赢家
生活态度 Attitude towards Life
压力等于动力吗?Does Pressure Equal Motivation?
家长间攀比对孩子造成的伤害 The Hurt on Children Between Parents’ Comparison
网恋的危害The Danger of Online Love Affair
人间天堂——杭州 A Fairyland --- Hangzhou
2016年6月英语六级作文真题:机器人
英语诗歌朗诵稿精选
关于节约能源
如何写一份符合雇主需求的简历
2016年6月英语四级作文真题题目:写感谢父母或家人的信
心血管疾病为我国公民第一大杀手
我的生活态度 My Attitude towards Life
电子书Ebook
每天读英语的重要性The Importance of Reading English Every Morning
加总理求击掌 乔治小王子“摆谱”拒绝
新的工作,7件事不要碰
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |