negotiations, delegate , delegation, summit峰会 , declaration
sponsor , resolve their differences 消除分歧, promote peace 促进和平,boost economic co-op加强经济合作
make concession/compromise作出妥协,pass a resolution通过决议,veto a bill否决议案 , break the deadlock打破僵局
a scientific breakthrough科学突破,an unexpected outcome出乎意料的结果
sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议
diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家,diplomatic solutions外交解决方案,military option军事解决途径(动用武力),
escalating tension逐步升级的局势, military coupe军事政变,forced from office被赶下台,step down/aside下台
on the brink of war处于战争边缘 , hot spot热点,take hostilities toward对采取敌对态度 , sporadic fighting断断续续的战斗
rebels , wounded,killed, injury,death,casualties伤亡
heavy fighting激战 , genocide种族灭绝,relief effort救济工作, humanitarian aid人道主义援助
ethnic cleansing种族排斥, broker/mediate a ceasefire/truce促成停火,refugee, illegal alliens非法移民, mediator调解员, end the bloodshed结束流血事件, special envoy特使
peace-keeping forces维和部队, national convention国民大会
guerrilla war游击战争,border dispute边境争端,armed conflict武装冲突,reconciliation调解
fight corruption反,corrupted election的选举
peace process和平进程, give a boost to促进,booming economy促进经济发展
civil war内战, mutual benefits/interests双赢
cruise missile 巡航导弹 , come to a conclusion达成一致
coalition forces联合军队 ,interim/transitional govt过渡政府, sluggish economy萧条的经济
on high alert 处于高级戒备状态, rebellion叛乱,rebel forces叛军
Defense Minister , evacuate, flee from Pentagon五角大楼 , impose/break a deadline规定/打破最后期限,retaliate报复
banking reform金融改革, commissioner代表
go bankrupt破产,file for bankrupcy提出破产, deputy代表
sensitive , hostage, kidnapped French nationals被绑架的法国人, rescue,release
invade , US-led invasion美国领导的入侵, right-wing extremists右翼极端分子,external forces外部力量
warring factions交战各方 , topple the government政府
speculate, disarmament agreement裁军协议,mandate , to lift a boycott取消禁令
withdraw , embargo, impose sanctions against实施制裁
dismantle销毁, the implementation of an accord执行决议
germ warfare介子战争 , to ease the ban on ivory trade缓解对象牙贸易的禁令
to harbor sb.保护 , animal conservation动物保护,threatened/endangered species濒危物种
illegal poaching非法捕猎,face extinction濒临灭亡
stagnant/ recession 萧条, financial crisis金融危机,
deflation通货紧缩,inflation通货膨胀 , retail prices零售价格,whole sale prices批发价格
suicide bombing自杀性袭击事件,dispute , crisis,coflict, holy war圣战
administration , regime, claim responsibility for声称负责
suspend停止,resume继续 , Gallup/opinion/exit poll,survey民意调查
provocation挑衅,rule out the possibility of ,排除可能性
stand trial受审, put on trial审判某人, sue,file suit against状告
radioactive放射性 ,radiation辐射,uranium enrichment program铀浓缩计划nuke nonproliferation核部扩散
suspect,arrest,detain,in custody被囚禁,on human rights abuse charges反罪名
HIV positive HIV阳性,malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer
fight poverty/starvation/hunger/disease/virus, stop the spread of
crack down on严打,illegal drug trafficking毒品贩运,piracy,pirated products盗版产品,fake goods假货
notorious臭名昭着 , bloody tyrant血腥独裁者,execute/execution处决,death penalty死刑,
seminar,forum,peace coference,national convention,
his counterpart同等级别的人,my predecessor/successor我的前任/后任, coalition party联合政党
post-war reconstruction战后重建,pre-war intellegience战前情报,radar,espionage谍报,spying activity间谍行为,electronic warfare电子战争,chemical/biological/nuclear warfare化学/生物/核战争
一周热词榜(11.19-25)[1]-25)
Rupee withdrawal, molecules on your phone 印度撤除旧版卢比、 手机上的分子信息
北京金融街购物中心“黑天鹅”搬家
冬天只会说
南京高校图书馆设“冥想区”
Rust belt?
川普vs希姨 史上最尴尬感恩节
《神奇动物》里都有哪些神奇的动物?
中国“二十四节气”正式列入联合国非遗名录
Parkinson's disease 'may start in gut' 帕金森病可能源于肠胃系统
科学家发现基因编辑“法宝”或可治愈多种绝症
中央文献术语英译:长征篇
大人物的第一桶金 川普曾捡瓶子换钱[1]
狗狗cos小学生 直立跑步萌翻众人
想参加特朗普就职典礼?最低
世界最健康的驴奶酪 每公斤售880英镑
修缮白金汉宫将花费3.69亿英镑 民众请愿让王室自掏腰包
Health tourism and wind farms 海外访客使用英国医疗系统需缴费,风力发电厂
一张图判别你的识色能力有多强
能给洗衣机下命令的智能联网衣服面世
国办印发“辅警”管理文件 受过刑罚人员不得担任辅警
China's seriousness is our best hope
伊万卡·特朗普在特朗普国际酒店开业典礼上的演讲
Compulsory, mandatory 与 compulsive 三个单词的区别
雅思口语和写作的100个替换词
Exit poll?
习近平悼念卡斯特罗唁电(双语)
川普团队推出土豪周边 小红帽圣诞挂件售价149美元
我国首次出台“产权保护”顶层设计
Mansplaining 男人说教
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |