It has been nearly three years since President Barack Obama announced what has been called the Asia pivot. The term describes increasing attention on East Asia and the Pacific after reducing American involvement in Iraq and Afghanistan.
This week, President Obama left Washington for a weeklong trip to four Asian countries. The trip aimed to re-state U.S. support for the security of Asian allies and for reducing trade barriers among Pacific nations.
Mr. Obama arrived in Japan Wednesday at a time when a number of allies are concerned about Chinas military expansion. Many Japanese have noted the failure of the Obama administration to act on its threats to attack Syria. They have seen the administrations unwillingness to provide military aid to Ukraine. The Japanese are worried that the United States may not come to Japans aid.
On Thursday, the president said the U.S. would honor a defense treaty with Japan if China seizes a disputed group of islands. The islands are known as Senkaku in Japan and as Diaoyu in China. Mr. Obama spoke after talks with Japanese Prime Minister Shinzo Abe.
The treaty between the United States and Japan preceded my birth, so obviously this isnt a red line that Im drawing. It is the standard interpretation over multiple administrations of the terms of the alliance, which is that territories under the administration of Japan are covered under the treaty. Theres no shift in position. Theres no red line thats been drawn. Were simply applying the treaty.
But in Beijing, a Chinese foreign ministry spokesman noted that nothing has changed. The official said, the Diaoyu Islands are Chinas inherent territory and the country would protect its sovereignty and maritime rights.
At his meetings in Tokyo, President Obama urged Japan to speed up talks for the Trans-Pacific Partnership. The partnership would create a free trade zone among Pacific countries. The negotiations were slowed down over Japanese taxes on agricultural products.
On Friday, the U.S president was in Seoul for talks with South Korean President Park Geun-hye. At a joint press conference, Mr. Obama said America would never back away from its promise to help South Korea. He also said the two countries will stand shoulder to shoulder against any incitement by North Korea. Earlier he gave a warning to the North against carrying out another nuclear test.
After two days in Seoul, Mr. Obama will visit Malaysia and then the Philippines. Territorial disputes with China and U.S. military cooperation will again come up for discussion.
This is President Obamas fifth visit to Asia since taking office in . Susan Rice is his National Security Advisor. Speaking before the Asian tour, she presented the trip as a chance to declare U.S. focus on Asia and the Pacific.
Whether it ought to be viewed as a containment of China, I would say this trip has a very positive, affirmative agenda and that is how we are looking at it - as an opportunity to solidify and modernize our alliances and partnerships; as an opportunity to advance our economic agenda.
And thats In The News from Learning English. Im Steve Ember.
少儿英语日常英语口语
【英语启蒙】大家一起学发音:[i:]该怎么发
圣诞节快乐英文怎么写?
少儿英语日常英语口语:你去过杰克了吗?
少儿英语口语:我得去看看!
【英语启蒙】大家一起学发音:[l]该怎么发
【英语启蒙】大家一起学发音:[u:]该怎么发
【英语启蒙】大家一起学发音:[u]该怎么发
少儿英语日常英语口语:我想成为一名医生
【英语启蒙】大家一起学发音:[au]该怎么发
少儿英语口语:我喜欢晴天但我不喜欢雨天
【英语启蒙】大家一起学发音
【英语启蒙】大家一起学发音:[ju:]该怎么发
【英语启蒙】大家一起学发音:[æ]该怎么发
【英语启蒙】大家一起学发音:[ɔi]该怎么发
少儿英语口语:让我们来猜一猜
【英语启蒙】大家一起学发音:[iə]该怎么发
少儿英语口语:你的兴趣爱好是什么?
幼儿英语日常用语:进餐用语(Dining)
【英语启蒙】大家一起学发音:[e]该怎么发
幼儿英语日常用语:活动结束(Ending Activities)
幼儿英语日常用语:午休(Having a Nap)
幼儿英语日常用语:区域活动(Area Teaching)
【英语启蒙】大家一起学发音:[ʌ]和[ɑ:]该怎么发
少儿英语日常英语口语:你还好吗
【英语启蒙】大家一起学发音:[i]该怎么发
少儿英语日常英语口语:胃痛
少儿英语日常英语口语:我不能告诉你
少儿英语口语练习
【英语启蒙】大家一起学发音:[əu]和[ai]该怎么发
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |