It has been nearly three years since President Barack Obama announced what has been called the Asia pivot. The term describes increasing attention on East Asia and the Pacific after reducing American involvement in Iraq and Afghanistan.
This week, President Obama left Washington for a weeklong trip to four Asian countries. The trip aimed to re-state U.S. support for the security of Asian allies and for reducing trade barriers among Pacific nations.
Mr. Obama arrived in Japan Wednesday at a time when a number of allies are concerned about Chinas military expansion. Many Japanese have noted the failure of the Obama administration to act on its threats to attack Syria. They have seen the administrations unwillingness to provide military aid to Ukraine. The Japanese are worried that the United States may not come to Japans aid.
On Thursday, the president said the U.S. would honor a defense treaty with Japan if China seizes a disputed group of islands. The islands are known as Senkaku in Japan and as Diaoyu in China. Mr. Obama spoke after talks with Japanese Prime Minister Shinzo Abe.
The treaty between the United States and Japan preceded my birth, so obviously this isnt a red line that Im drawing. It is the standard interpretation over multiple administrations of the terms of the alliance, which is that territories under the administration of Japan are covered under the treaty. Theres no shift in position. Theres no red line thats been drawn. Were simply applying the treaty.
But in Beijing, a Chinese foreign ministry spokesman noted that nothing has changed. The official said, the Diaoyu Islands are Chinas inherent territory and the country would protect its sovereignty and maritime rights.
At his meetings in Tokyo, President Obama urged Japan to speed up talks for the Trans-Pacific Partnership. The partnership would create a free trade zone among Pacific countries. The negotiations were slowed down over Japanese taxes on agricultural products.
On Friday, the U.S president was in Seoul for talks with South Korean President Park Geun-hye. At a joint press conference, Mr. Obama said America would never back away from its promise to help South Korea. He also said the two countries will stand shoulder to shoulder against any incitement by North Korea. Earlier he gave a warning to the North against carrying out another nuclear test.
After two days in Seoul, Mr. Obama will visit Malaysia and then the Philippines. Territorial disputes with China and U.S. military cooperation will again come up for discussion.
This is President Obamas fifth visit to Asia since taking office in . Susan Rice is his National Security Advisor. Speaking before the Asian tour, she presented the trip as a chance to declare U.S. focus on Asia and the Pacific.
Whether it ought to be viewed as a containment of China, I would say this trip has a very positive, affirmative agenda and that is how we are looking at it - as an opportunity to solidify and modernize our alliances and partnerships; as an opportunity to advance our economic agenda.
And thats In The News from Learning English. Im Steve Ember.
品味感恩名言:感恩为你开启充实生活之门
做最好的自己:这十件事请放手(情感篇)
美好生活,从学会感激开始
爱,甜又苦Love in Bittersweetness
问得好,傻瓜
成功的8个秘笈Eight Things Leading to Success
英语美文:生而为赢Born to Win
假设没有如果:你的世界将会改变
语言的力量可能改变你一生的10句话
被束缚的驴子The Bonded Donkey
我的世界观The World as I See It
锻炼消除你的消极思想Practice Ignoring Your Negative Thoughts
不想穷下去就仔细看:你可以成功,就看你给不给自己机会
花之歌Song of The Flower
阳光总在风雨后Things Change
献给20几岁正在迷茫的人:时间已经不多了
让我们心怀信仰, Let Us Have Faith
崭新的一天A New Day
昔日时光 Days of Yore
名人英语励志名言警句:惊涛骇浪中,方显英雄本色
我有一个梦想:如何在10分钟内发现你的人生目标
态度决定一切:六种调整心态的方式重塑你的生活
拿破仑经典励志名言:逆境造就天才英雄造时势
每人都应该收藏的17条英文励志微博
我在异乡的日子Moving to England
时不我待,珍惜现在Stop Waiting
彼特拉克抒情诗——《吸引我的眼睛》
双语美文:来自内心的礼物
生当如夏花It Is Not Growing like a Tree
专心地忧伤ClearYourMentalSpace
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |