From Learning English, this is the Economics Report.
Some experts fear that rights reforms in Burma are slowing ahead of national elections planned for 2015. The Asian Development Bank has said that Burma, also known as Myanmar, can become a middle income country by 2030. To do so however, the economy must continue to grow at more than six percent a year.
Burmas military rulers began reforming its economic and political systems in . These reforms led most nations to end restrictions against Burma.
John Hancock is an Australian lawyer and expert on Burma. He says Burma has made strong progress in the past 6 to 7 years. He adds that foreign investors see opportunity for profits in Burma.
However, Mr Hancock says that Burma must rebuild government operations, and complete land reforms. He says the government must increase spending on education, roads and power systems. More than 25 percent of Burmas 61 million people live below the national poverty level. Many of the poor live in rural areas.
Aung Zaw is the editor of the Irrawaddy newspaper. He says many in Burma fear the reform efforts will not be enough. He says poor supervision of land records leaves people in danger of losing their land.
Aung Zaw says there is evidence that the Burmese army has forced villagers out to make room for foreign investment. He says foreign investors have shown interest in new Special Economic Zones. But he says, these new economic areas come with huge social and environmental costs. He says often villagers are forced from their homes without fair payment.
The government of Australia has warned investors that people and companies with close ties to Burmas military influence areas of the economy, including the oil, gas and wood industries.
Sean Turnell is an economist at Macquarie University in Sydney, Australia. He says agriculture reform has slowed in Burma, although a majority of Burmese make a living through agriculture.
What I am really struck by is the lack of progress in agriculture, said Turnell.
Mr Turnell says that without land rights, farmers have limited opportunity to borrow money at fair rates.
Experts say some who fear changes in Burma are trying to slow reforms by creating ethnic and religious conflict ahead of the planned 2015 elections.
And that is the Economics Report for Learning English. Im Mario Ritter.
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
香奈儿新款透明雨靴,就是国内雨天标配
国内英语资讯:No Chinese casualties in Las Vegas shooting: official
盘点白领改善健康的十个简单方法
国内英语资讯:Chinese escort fleet arrives in London for friendly visit
国内英语资讯:China leads global quantum communication development
体坛英语资讯:Bayern held, Freiburg win in German Bundesliga
国内英语资讯:China builds worlds highest power pylon
国际英语资讯:Spotlight: Worst mass shooting reignites gun control debate among Americans
国内英语资讯:Bangladesh soldiers build Chinese relief tents to house displaced Rohingyas people
体坛英语资讯:Bolivia hold Brazil to draw in World Cup qualifier
不要在假期想工作,那只会适得其反
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声
体坛英语资讯:Guangxi to host China-ASEAN badminton tourney
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
体坛英语资讯:Neymar sends injury scare through Brazil camp
国际英语资讯:Kenyas electoral contenders hold crucial talks ahead of repeat vote
霉霉新歌台词遭“篡改”,创意十足溜到飞起
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
国际英语资讯:Feature: Hong Kong-style mooncakes the apple of Vietnameses eyes
国际英语资讯:Putin expects mutual interests to improve Russian-U.S. relations
体坛英语资讯:Nominees announced for IAAF Athlete of the Year 2017
美参议院批准洪博培出任驻俄罗斯大使
老外评出“史上最难懂的25本名著”,读过3本算你赢!
国际英语资讯:Mexican Senators call on U.S. Congress to pass gun control legislation
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
朝核挑衅白热化 美国务卿访华
阅读为什么如此重要?
国内英语资讯:Hebei launches campaign targeting pollution-related crime
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |