From Learning English, this is the Agriculture Report.
A period of severe dry weather called a drought is damaging crops in the U.S. State of California. This could cause a rise in food prices for Americans and people around the world.
In the Central Valley of California, farmers are reducing crop size because they do not have enough water. Last year, California had the least amount of rain since officials began keeping records. And it may be just as bad this year.
Reservoirs are areas where water is stored. In California, some reservoirs are empty. The amount of snow in the Sierra mountain is 75% below normal. This mountain snow melts in the spring and fills rivers.
The water is used by farmers. But now, farmers are warning of the possibility of another Dust Bowl like the one of the 1930s - severe droughts and dust storms covered American farmlands and few crops grew.
Farmers in California produce almost half of US fruits and vegetables, much of it comes from the Central Valley.
Dan Errotabere is a third generation California farmer. He grows tomatoes, walnuts, garlic and other crops in Fresno County. He says the federal agency that controls the amount of water released from dams and rivers has stopped giving him water. He and other farmers say, officials are not correctly administering the water system.
The last couple of years, dry years, coupled with severe environmental restrictions, has now presented us with a zero allocation year, said Errotabere.
Farmers may not be able to plant crops on more than 200,000 hectares of farmland in the Central Valley this spring. Mr Errotabere will plant crops on just 80 percent of his farmland, he has enough work for only 15 of his 25 workers.
Right now, were completely depending on wells to finish these crops off, but Im going to be fallowing 1,200 acres of our operation. There wont be anything growing on there, he said.
Federal and state officials sometimes reduce the amount of water to farmers even in years with normal rainfall levels. The officials must supply water to the Sacramento River Delta, which is home to several endangered species.
Long-term solutions include conservation, recycling waste water and building desalination centers. The centers remove salt from seawater, so it can be used on farms. Farmers say better administration of the states water system could also help solve the crisis.
And thats the Learning English Agriculture Report. You can read stories about agriculture at our website 51voa.com. Im Caty Weaver.
国际英语资讯:EU vows beefed-up measures to prevent food safety crisis
睡眠不足能够对抗抑郁症
默克尔赢得第四任期但极右民粹势力崛起
韦氏词典新增250个词汇 “韩式石锅拌饭”、“物联网”在列
国内英语资讯:China vows to support Somalias peace, reconstruction
国际英语资讯:Mexico quake death toll rises to 333
国际英语资讯:Cubans support punishment of crime commitment during Hurricane Irma
国际英语资讯:Roundup: S.Korean politicians agree on bipartisan efforts to ease Korean Peninsula tensions
How to Adjust the Mood Before College Entrance Examination? 高考前如何调节心情?
The Good Reading Habit 良好的阅读习惯
国际英语资讯:Mozambican Government denies UN allegation on DPRK arms purchase
国内英语资讯:China Focus: Chinas vision of global security applauded by other countries
“拐弯抹角说话”英语怎么说?
When People Miss Nokia 当人们想念诺基亚
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
与狗狗共眠到底好不好?
因戏生情!“雪诺”基特•哈灵顿要和“野人”萝斯•莱斯利结婚了!
国际英语资讯:News Analysis: How German vote may affect Italy, next EU country in line for election
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
这十种“有毒”的朋友还是敬而远之吧
国内英语资讯:China steps up financial support to small and micro businesses
因戏生情!“雪诺”基特•哈灵顿要和“野人”萝斯•莱斯利结婚了!
美文赏析:你唯一该抱怨的是不够努力的自己
国内英语资讯:Chinese, U.S. regional legislators promise cooperation
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
BBC推荐:史上100部最伟大的喜剧
库什纳曾用私人电邮处理白宫事务
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
川普:橄榄球员抗议国歌跟种族无关
王毅在第72届联合国大会一般性辩论上的演讲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |