原因一:发音不准确。
假设我们的发音能做到和外国人的发音完全一样,你能听懂自己的发音,就一定能够听懂外国人的声音。English speaker一般是用底气发音,而多数中国人只用口腔发音,说出来的话味道差别很大。因此,找一盘发音纯正的英语磁带吧,反复、认真地模仿,每天训练1-2小时,2到3周内声音条件会有大的变化。
原因二:单词不熟练或词汇量太少。
有时候我们听音非常清晰,但要么不能很快辨别出单词的意思,要么根本就不知道所说的是什么意思。这原因就是单词不熟练或词汇量太少。如果我们对单词的读音都熟悉到像good-byehow do you do? thank you!一样,那听力肯定会大为提高,怎么办?自制单词听力磁带吧,呵呵。
原因三:英语有不同的口音与方言。
首先是说英语的国家众多,比如美国、英国、澳大利亚、加拿大等等,它们的口音有一定差别;其次是同一国家的不同地区也存在不同的方言。为能听懂英语,我们必须要在精听的基础上广泛地听,听各种口音与方言的音带,适应一段时间就能听懂了。
原因四:对连音和略音缺乏了解。
有些单个的单词在句子中由于受到其它单词发音的影响,和它的单个单词的发音并不完全相同,以至于造成了我们在听音时出现困难。解决的办法一是了解有关发音知识与规律,而是多进行含有连音和略音句子的操练,常此以往,自然会运用并能听懂。
例如:This is an apple. 中就两处连音;Father and mother are both teachers.中and就只读/n/音,属于略读。
原因五:对自己的听力信心不够。
信心不够往往会在辨音时产生紧张情绪,结果本来能听懂的内容也没有听懂;另外信心不够还会产生沮丧情绪,导致注意力不能集中到听力材料本身上去。对此一方面看到自己的点滴进步,不要想一口吃个胖子另一方面要做多种英语实践活动并努力使自己获得成就感,比方和外国人聊天,精心准备并参加英语口语比赛等,以此来激发自己的信心。
朝鲜利用美国技术从事“网络破坏行动”
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Kyrgyz President Sooronbay Jeenbekov
国内英语资讯:China Focus: China, Kazakhstan agree to work together for respective national rejuvenation
Dream 梦想
体坛英语资讯:Warriors beat Cavaliers in overtime in Game 1 of NBA Finals
国内英语资讯:China hopes U.S. will meet it half way: MOC
国际英语资讯:Saudi, UAE launch 60 joint projects as part of newly formed alliance
国际英语资讯:20 fire engines, 120 firefighters battling massive fire at London hotel
国内英语资讯:China, Kyrgyzstan agree to establish comprehensive strategic partnership
希腊和马其顿解决长期名称争端
体坛英语资讯:Zverev finishes another five-set thriller, Wang suffers bitter exit
国内英语资讯:China speeds up effort in building a social credit system
体坛英语资讯:Ramirez left out of Uruguay World Cup squad
2018年6月英语四级作文范文:学习旅程
王室感谢信套路都一样!网友都不满了
Be Helpful to Others 乐于助人
2018年6月英语四级作文范文:整容手术
川普上台又忘记歌词,这次他被喷不爱国了...
上海合作组织至2025年发展战略[1]
Road 路
2018年6月英语四级作文范文:关于智力
2018年6月英语四级作文范文:申请信
国内英语资讯:Business leaders laud SCOs role in regional economic cooperation
青年党袭击索马里哨所,一名美军士兵丧生
传说是真的!洗牛奶浴真的能让皮肤变好
谷歌公司称绝不染指涉及武器的人工智能
Shouting match?
国际监督组织:叙利亚有人使用了化武
国内英语资讯:China, Kyrgyzstan to tap cooperation potential under comprehensive strategic partnership
国内英语资讯:Top political advisor reiterates 1992 Consensus at cross-Strait forum
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |