3) adapt 适应 adopt 采用 adept 内行
4) angel 天使 angle 角度
5) dairy 牛奶厂 diary 日记
6) contend 奋斗, 斗争 content 内容, 满足的 context 上下文 contest 竞争, 比赛
7) principal 校长, 主要的 principle 原则
8) implicit 含蓄的 explicit 明白的
9) dessert 甜食 desert 沙漠 v 放弃 dissert 写论文
10) pat 轻拍 tap 轻打 slap 掌击 rap 敲,打
11) decent 正经的 descent n 向下, 血统 descend v 向下
12) sweet 甜的 sweat 汗水
13) later 后来 latter 后者 latest 最近的 lately adv 最近
14) costume 服装 custom 习惯
15) extensive 广泛的 intensive 深刻的
看看我翻译的中国菜名-英语点津
趣翻Kill
“泡沫”的翻译种种-英语点津
英译中过程中的词义判断
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
《围城》英译选句 - 铁石心肠
“吃”的各种翻译
Cook the books 做假账
Bottom line译为“底线”吗?
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
如何说“啃老族”?
从“和尚打伞,无法无天”说起
口译:少说还是多说?-英语点津
“发帖子”的翻译法
On the up 好改观
“砸锅”怎么说
“一群”的多种译法
谈谈专业翻译-英语点津
贝克汉姆退役声明全文(双语)
“不辞而别”的译法
如何避免“中国味”英语-英语点津
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
发展就是develop?
“关键时刻”的巧妙译法
英汉谚语的文化差异及翻译
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
商标妙译举隅-英语点津
翻译:专业文章不专业-英语点津
由 I chocolate you!想到的
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |