英语四级晨读100篇精华版091:Pain Treatmen治疗疼痛
91. Pain Treatmen治疗疼痛
Years ago, doctors often said that pain was a normal part of life. In particular, when older patients complained of pain, they were told it was a natural part of aging and they would have to learn to live with it.
很多年前医生通常认为疼痛是生活的正常部分。尤其是当上了年纪的病人抱怨疼痛的时候,总是被告知年龄大了疼痛是自然而然的,要习惯并适应它。
Times have changed. Today, we take pain seriously. Indeed, pain is now considered the fifth vital sign, as important as blood pressure, temperature, breathing rate and pulse in determining a persons well-being. We know that chronic pain can disrupt a persons life, causing problems that range from missed work to depression.
时代变了。如今,我们要认真对待疼痛。疼痛被认为是生命体征的第五个指标,在决定一个人的健康状况时与血压、体温、呼吸频率、心跳频率一样重要。我们都知道慢性疼痛可以扰乱一个人的生活,导致的后果小到耽误工作,大到令人精神沮丧。
Thats why a growing number of hospitals now depend upon physicians who in pain medicine. Not only do we evaluate the cause of the pain, which can help us treat the pain better, but we also help provide comprehensive therapy for depression and other psychological and social related to chronic pain. Such comprehensive therapy often the work of social workers, psychiatrists and psychologists, as well as specialists in pain medicine.
这就是为什么越来越多的医院现在要依鞍疼痛专业医生的原因。我们评估疼痛的起困,不仅仅帮助我们更好地治疗疼痛,也帮助我们提供和慢性疼痛有关的沮丧、心理、及社会因素的全面治疗方法。这些综合疗法往往需要社会工作者、心理医生、心理学家以及止疼药方面的专家参与。
This modern for pain management has led to a wealth of innovative treatments which are more effective and with fewer side effects than ever before. Decades ago, there were only a number of drugs available, and many of them caused side effects in older people, including dizziness and fatigue. This created a double-edged sword: the medications helped relieve the pain but caused other problems that could be worse than the pain itself.
这种对疼痛的现代处理方法的重视直接导致了大量的创新疗法,比以前的治疗方法更有效,副作用更小。几十年以前,只有有限的少数几种药品用于治疗疼痛,很多药品对老年人产生了严重的副作用,头晕眼花,易疲劳。这是一把双刃剑:药物治疗帮助减轻疼痛,但也引起了一些别酌问题,而且可能这些副作用比疼痛本身更糟糕。
CET4四级词汇:
complain 抱怨;诉苦;投酥
seriousiy 严重地;危险地;认真地;严肃
determine 下决心;(f吏)做出决定
chronic 长期患病的;长期的;慢性的;难以
disrupt 使混乱
depression 沮丧;萧条;(医抑郁症
evaluate 评估;评判
therapy 治疗方案;疗法
dizziness 头晕
double sword 双刃剑
CET4阅读单词短语考点:
Thats why a growing number of hospitals now depend upon physicians who in pain medicine.
这就是为什么越来越多的医院现在要依鞍疼痛专业医生的原因。
本句中主语为thats why a growing number of hospitals,渭语为depend upon,宾语为physicians。从句who specialize in pain medicine为定语从句,修饰限定physicians。
美研制“社交X光”眼镜 助你“看透”人心
英国三成员工是装病 编理由请病假
俄罗斯女孩脱衣运动为普京大选造势
最浪漫的爱情故事:送的不是报纸,是爱情
为人处事要做好 爱情保险要得当
超搞的句子翻译 喜感十足
天下无好老板? 英国职场冷暴力加剧
“绯闻女孩”莉顿·梅斯特诉母亲侵吞弟弟医药费
信用评级的力量
美国发明:利用空气为手机充电
默多克听证会 邓文迪红了
传媒大亨默多克就窃听事件发表公开道歉信全文
别发泄! 用微笑来面对压力
日本反核情绪高涨 首相宣布无核目标
假小子,娘娘腔更可能成同性恋
让你百分百身临其境的4D电影
酒精有致癌性 专家建议最好滴酒不沾
英400万司机疲劳驾驶 开车常打盹
为什么你的早餐应该吃鸡蛋?
史上最精致的手工蛋糕 你舍得吃掉他们吗?
妻子要比丈夫瘦 婚姻才会更幸福?
人际关系中的十大禁忌
纽约十大绰号盘点:大都会还是大苹果 ?
牙齿和眼睛不健康的人更易老年痴呆
默多克四面楚歌 传媒帝国或遭瓦解
生活就像自助餐
窃听事件后风雨飘摇的默多克资讯集团
和父母一起吃饭的青少年更健康
好睡眠:国外酒店推出“防鼾客房”
艾玛纽约街头打车躲狗仔遭拒载
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |