英语四级晨读100篇精华版029:Early Marriage早婚
29. Early Marriage早婚
Since World War II, there has been a clearly discernible trend, especially among the growing group of college students, toward early marriage. Many youths begin dating in the first stages of adolescence, go steady through high school, and marry before their formal education has been completed. In some quarters, there is much shaking of graying locks and clucking of middle-aged tongues over the ways of wayward youth. However, emotional maturity is no respecter of birthdays; it does not arrive automatically at twenty-one or twenty five. Some achieve it surprisingly early, while others never do, even in three-score years and ten.
自从第二攻世界大战以来,有一种早婚趋势清晰地显示出来,尤其是在逐年上升的大学生群体当中。很多年轻人刚刚青春期就开始约会,高中起一直保持稳定的关系,然后在尚未完成正规教育之前就过旱地步八婚姻的殿堂。在一些地方,很多老人对这些任性的年轻人直摇头,很多中年人对这些人也持批评态度。然而,感情的成熟是不受年龄限制的,它不是等到21岁或25岁才自然到来。有些A来得惊人的旱,而另外一些人却退迟不到、即到了古稀之年.
Many students are marrying as an escape, not only from an unsatisfying home life, but also from their own personal problems of isolation and loneliness. And it can almost be put down as a dictum that any marriage entered into as an escape cannot prove entirely successful. The sad fact is that marriage seldom solves ones problems; more often, it merely accentuates them. Furthermore, it is doubtful whether the home as an institution is capable of carrying all that the young are seeking to put into it; one might say in theological terms, that they are forsaking one idol only to worship another. Young people correctly understand that their parents are wrong in believing that success is the ultimate good, but they erroneously believe that they themselves have found the true center of lifes meaning. Their expectations of marriage are essentially utopian and therefore incapable of fulfillment. They want too much, and tragic disillusionment is often bound to follow.
许多学生因逃避而结婚,不仅逃避对家庭生活的不满而且逃避孤独与寂寞等个人问题。因为逃避而结合的婚姻都不能证明为成功婚姻不仅很少解决个人问题,而且往往加剧问题。此外,值得怀疑的是家庭作为婚姻制度是否能够真正承载年轻人所寻求的一切。有人可能会说,从理论上讲,他们是在追求一个幻灭而放弃另一个幻想。年轻人正确地认识到他们的父母将成功视为最终的美好是错误的,但是他们却错误地认为他们发现了人生的真谛。他们对婚姻的期望根本就是乌托邦,因此随之而来的注定是幻想的破灭。
Shall we, then join, the chorus of Miseries over early marriages? One cannot generalize: all early marriages are not bad any more that all later ones are good. Satisfactory marriages are determined not by chronology, but by the emotional maturity of the partners. Therefore, each case must be judged on its own merits. If the early marriage is not an escape, if it is entered into with relatively few illusions or false expectations, and if it is economically feasible, why not? Good marriages can be made from sixteen to sixty, and so can bad ones.
那么,赣们是否应该加A祈求神灵给予早婚的大合唱呢?不能一概而论。不是所有的早婚都是不好的,不是所有的晚婚都是好的,满意的婚姻不是由婚姻的迟早决定的,而是由彼此感情是否成熟来决定的。因此,每桩婚姻个体都应该规其本身情况而定。如果早婚不是为了逃避,如果婚姻不带幻想或错误的期望,而且经济上是可行的,那么,为什么不做?美好姻缘可以从16岁开始。也可以从60岁开始,失败的婚姻同样如此
CET4四级词汇:
discernible 看的清楚地
wayward 任性的
dictum 格言
accentuate 加重
forsake 抛弃
disillusionment 幻灭
chronology 年代
merit 优点;价值
illusion 错误的想法
feasible 可行的
CET4阅读单词短语考点:
Many students are marrying as an escape, not only from an unsatisfying home life, but also from their own personal problems of isolation and loneliness.
许多学生因逃避而结婚,不仅逃避对家庭生活的不满,而且逃避孤独与寂寞等个人问题。
该句中主语为many students,谓语为are rrumrying,宾语为挑an escape,后边nnL onlv...hut also引导的句子为宾语补足
语,做进一步解释说明。
eacape fmm:逃避;逃脱;摆脱
Young people ahould nnt escape from them responsibility for the socielty.
青年人不应该逃避所承担的社会责任。
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
The Magic Moneybag
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二十七章
英文名著精选阅读:《红字》第八章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第5节
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
Story of the Seven Simons
The Farmer and His Sons
Niels and the Giants
The Prince and the Three Fates
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
在澳洲,与世界一起饕餮圣诞
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
节日英语:西方情人节的由来
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第5节
2011年美国总统奥巴马感恩节公告(双语)
节日英语:万圣节与中式南瓜美食
圣诞祝福短信大全--最温馨圣诞祝福语英文版
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
The Three Brothers
双语阅读:西方给小费各种讲究
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第4节
2011万圣节搞笑短信
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第3节
美文欣赏:更光明的未来
The Glass Axe
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |