10 Rush 匆匆
晨读精选
Swallows may have gone,but there is a time of return;willow trees may have died back,but there is a time of regreening;peach blossoms may have fallen,but they will bloom again.Now,you the wise,tell me,why should our days leave us,never to return?If they had been stolen by someone,who could it be?Where could he hide them?If they had made the escape themselves,then where could they stay at the mowent?
燕子去了,有再来的时候,杨柳枯了,有再青的时候,桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的。你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?是有人偷了他们罢;那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢?
I dont know how many days I have been given to spend,but I do feel my hands are getting empty.Taking stock silentiy,I find that more than eight thousand days have already slid away from me.Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean, my days are dripping into the stream of time,soundless,traceless.Already sweat is starting on my forehead,and tears welling up in my eyes.
我不知道他们给了我多少日子,但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;像针尖上一滴水滴消失在大海里,我的日子滴在时间的涓涓溪流里,无音无影。我不禁头浑滓而泪清潜了。
Those that have gone have gone for good,those to come keep coming;yet in between,how swift is the shift,in such a rush?When I get up in the morning,the slanting sun marks its presence in my small room in two or three oblongs.The sun has feet,look,he is treading on,lightly and furtively;and I am caught,blankly,in his revolution.Thus-The day flows away through tm in two or three oblongs.The sun has feet,look,he is treading on,lightly and furtively;and I am caught,blankly,in his revolution.Thus-The day flows away through the sink whenI wash my hands,wears off in the bowl when Ieat my meal,and passes away through when Ieat my meal,and passes away before my day-dreaming gaze as reflect in slience.Ican feel his haste now,so Ireach out my hands to hold him back,but he keeps flowing past out my with holding hands.In the evening,as I lie in bed,he strides over my body,glides past my feet,in his agile way.The moment I open my eyes and meet the sun again,one whole I open my eyes and meet the sun again, one whole day has gone.I bury my face in my hands and heave a sigh.But the new day begins to flash padt in the sigh.
去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中间,又怎样地匆匆呢?早上我起来的时候,小屋里射进两三方斜斜的太阳。太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转。于是洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。我觉察他去的匆匆了。伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身边跨过。从我脚边飞去了。等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了。
What can I do,in this bustling world,with my days flying in their escape?Nothing but to hesitate,to rush.What have I been doing in that eight-thousand-day rush,apart from hesitating?Those bygone days have been dispersed as smoke by a light wind,or evaporated as mist by the morning sun.What traces have I left behind me?Have I ever left behind any gossamer traces at all?I have come to the world,stark naked.Am I to go back,in a blink,inthe same stark nakedness?It is not fair though:why should I have made such a trip for nothing!
在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里。除徘徊外又剩些什么呢?过去的日子如轻烟。被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸地回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊!
You the wise,tell me, why should our days leave us,never to return?
你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?
英语词汇注释
slide away 溜掉
forehead n. 额,前额
wear off 磨损
glide v. 滑动,溜走
heave a sigh 叹气
bustling adj. 熙熙攘攘的,忙乱的
gossamer adj. 薄弱的,轻飘飘的
nakedness n. 裸,赤裸裸
六部老少皆宜的英国童话
法院裁定ofo已身无分文,退不了押金
日本发现神奇蝴蝶 合拢翅膀防性骚扰
一年之中有两个儿童节?
美国最博览群书的城市是什么?马萨诸塞州剑桥市位居榜首
3D身材扫描仪 帮你挑选合身牛仔裤
在家也抗旱:厨房节水有妙招
美国大学生就业职场出现的新变化
国内英语资讯:Top legislator stresses theoretical study of peoples congress system
国内英语资讯:U.S. must lift all additional tariffs for agreement with China: commerce ministry
小心:心脏病更容易在早上发作
Facebook大股东提供“辍学创业”资金
家庭里醋的14种妙用(下)
澳大利亚新规:骂人者罚款
体坛英语资讯:Peru rally to beat Bolivia in Copa America
美发布“僵尸预警指南” 指导民众避难
体坛英语资讯:Afellay returns to PSV after eight years
时尚烟盒吸引女烟民 酷似香水遭抨击
研究称月球内部含水量丰富 堪比地球
幸福人生教给我们的10个启迪
国际英语资讯:Russia dislikes arms race but has to protect itself: Putin
如何在空闲时间使你完全恢复过来
租房的一代:英2/3年轻人放弃买房梦
超有创意超拉风的12款购物袋
明白10个道理 简单快乐生活
英白领疲于奔命 上班路远催生离婚热
潜水员海底发现25年前信用卡
粉红猪小妹即将引发全美购买风潮
从生活中寻找宁静的5个技巧
荷兰男子自建诺亚方舟 欲2017进伦敦
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |