精确听写每一词,每一句,细化提高英语实力
练习听写还可以这样进行:一句话先听一遍,要求自己严格地把所听到的内容一词不变地记录下来,如果有记不下来或不确定的,就先留出空格,然后再听一遍。基本上一句话可以反复听三遍,如果有某些部分听了三遍还是无法攻克,就先放一放,听下一句。就这样逐句把整篇材料听完。接下来对照录音原文,把之前没有写出来的,或者写错的部分圈出来,并进行分析:为什么这里我会犯错?原因往往有二:第一,这个词你确实不认识,反复听也没感觉,或者听的时候似曾相识,但拼写发生了错误,那么对答案时要马上把它背出来。通过这个过程背单词印象深刻,效果绝对优于死背词汇书;第二,大家是否有过这样的经历,在听写时,有一个词反复听也听不懂,但最后对照原文一看马上就认识了,不由感慨道原来就是它呀,其实我早就背到过了。为什么有的单词你会看得懂而听不懂呢?很可能是因为你对于它的发音存在误解。比如lamb这个词,表示小羊羔,最后一个字母b是不发音的,但很多同学在积累词汇时,总是以为这个b是要念出来的,所以对于这个词的发音便留下了错误的印象。试想,听写时,你从录音中听到的发音肯定是标准的,而这个发音和你对lamb这个单词的记忆对不上号,自然就听不懂了。碰到这种情况,应该马上在把录音再听一遍,并跟读,把自己的发音纠正过来,以后就不会犯同样的错误了。
可见,一旦练习时精确到点,那么对答案时的分析总结非常重要。不知同学是否了解中医学里面的刮痧?它的原理是,用牛角梳沾取精油在病患的背部来回刮拭,刮过以后,背部会呈现出红色的斑点,也就是出痧,医生会根据出痧的部位和性状进行诊断。其实我们练习听写,并在原文上圈出错误部分,让自己学习中的薄弱环节呈现出来,和刮痧是一个道理。这可以帮助我们发现和判断自己英语老提不高的病根究竟在哪里,然后对症下药单词不认识的背单词,拼写不熟悉的记拼写,发音不正确的纠正发音,从而全方位提高英语实力。
The Person Im Thankful To 我感激的一个人
国际英语资讯:Cambodia allows U.S. to resume search for remains of American soldiers missing during Vietna
美国和英国居然有不少人相信地球是平的
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, Tajikistan to further step up cooperation
体坛英语资讯:Raptors star Leonard focusing on present, not future
国内英语资讯:Party building to be strengthened in political advisory bodies
体坛英语资讯:Indonesian racer wins second stage at Tour de Banyuwangi
体坛英语资讯:Kenyas top tennis player Okutoyi to compete at Tunisia Masters
国内英语资讯:China Focus: 40 years on, Xiaogang still testbed of Chinas rural reform
One Minute 一分钟
国际英语资讯:Malaysias Anwar expected to return to parliament in by-election
国际英语资讯:Construction of Russian industrial zone in Egypt underway: Russian FM
想要维持异地恋,你必须知道的这些
这些历史事件居然是同时发生?我已凌乱
体坛英语资讯:Indonesian swimmers eye four titles in Asian Para Games
国际英语资讯:Turkey, Saudi leaders hold phone talk on missing journalist
国内英语资讯:China honors five outstanding workers
青海省试种花生首次获得成功
体坛英语资讯:Corinthians, Cruzeiro advance to Copa do Brasil final
国内英语资讯:Chinese firm explores green investment opportunity in south Nigeria
国际英语资讯:Iran defies possible impacts of U.S. impending oil sanctions
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Netherlands for official visit
国际英语资讯:UAE issues law to develop local sovereign bond market
昨天你还对这些流行新词嗤之以鼻,今天它们已经被列入牛津辞典
国内英语资讯:Roundup: China, Belgium see rapid growth in science, technology ties
国际英语资讯:News Analysis: In Gaza, possibilities for truce, war are equal
体坛英语资讯:China revenge on Japan, Nigeria make mistory at FIBA Womens World Cup
国际英语资讯:Spotlight: Merkels Bavarian ally suffers great election loss
国内英语资讯:Macao hosts Greater Bay youth forum on opportunities for young people
国内英语资讯:China part of cross-river railway bridge to Russia completed
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |