.h1 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify } .h2 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h3 { FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify }
One of the most common images of advanced Western-style culture is that of a busy traffic-filled city. Since their first appearance on American roadways, automobiles have become a symbol of progress, a source of thousands of jobs and almost an inalienable right for citizens personal freedom of movement. In recent decades, our love affair with the car is being exported directly to the developing world and it is increasingly apparent that this transfer is leading to disaster.
Americas almost complete dependence on automobiles has been a terrible mistake. As late as the 1950s, a large percentage of the American public used mass transit. A combination of public policy decisions and corporate scheming saw to it that countless convenient and efficient urban streetcar and intra-city rail systems were dismantled. Our air quality now suffers from the effects of the pollutants emitted directly from our cars. Our lives have been planned along a road grid--homes far from work, shopping far from everything, with ugly stretches of concrete and blacktop in between.
Developing countries are copying Western-style transportation systems down to the last detail. The problems caused by motorized vehicles in the West are often magnified in developing nations. Pollution-control measures are either not strict or non-existent, leading to choking clouds of smog. Gasoline still contains lead, which is extremely poisonous to humans. Movement in some cities comes to a virtual standstill, as motorized traffic competes with bicycles and pedestrians.
In addition to pollution and traffic jams, auto safety is a critical issue in developing countries.
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
春天提早到来了,但这是个坏消息
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
国际英语资讯:U.S. President Trump tests negative for coronavirus
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
国际英语资讯:WHO lauds Irans anti-coronavirus fight as death toll surges past 600
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
一个令人感动的车祸“凶手”
那些让人印象深刻的文化差异
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
国际英语资讯:Spotlight: Europe records spike in virus cases as Spain announces 15-day lockdown
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国际英语资讯:Over 750,000 students to stay home in southern California due to coronavirus
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
国际英语资讯:Roundup: UK postpones local elections as COVID-19 cases jump to 798
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
在家办公如何提高工作效率?
国际英语资讯:Spotlight: With rising COVID-19 deaths, Europe becomes epicenter of pandemic
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |