The Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad has recently received the ISO14001 certificate, meaning that the environmental management system set up by the BOCOG conforms to the ISO14001:1966 standards and requirements.
The certificate issued by China s national environmental authentication center on October 13 covers areas including BOCOG s office work, the event route planning, venue planning, partners selecting, contracted hotels selecting, communication and environmental management.
The BOCOG started establishing the EMS following BOCOG president Liu Qi s approval in April 2004. After experts examination and appraisal of a trial practice of several months, the BOCOG passed the certification in September this year.
The system will be implemented from now on to ensure BOCOG s scientific management of the Olympiad s preparation and hosting.
As a theme of Beijing 2008 Olympic Games, Green Olympics means to prepare it in accordance with the principle of sustainable development, which calls for the protection of environment, conservation of resources and maintenance of ecological balance.
The city s environmental infrastructure will be enhanced and its ecological surrounding improved. Beijing will widely organize environmental communication and education activities to raise public awareness and leave rich environmental legacy to China and world sports.
BOCOG has compiled an EMS manual, assigned environmental management representatives, clarified responsibilities for BOCOG s different departments, held training courses, and confirmed some key environmental elements for all departments.
国内英语资讯:19th CPC National Congress media center starts receiving overseas media
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
国内英语资讯:Spotlight: IMF raises China 2017 growth forecast due to its progress in economic reform
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
Africa's Great Green Wall 非洲的“绿色长城”
体坛英语资讯:Netherlands fail to qualify for World Cup, Sweden to play-offs
国内英语资讯:Construction of two China-aided buildings start in Kabul University
足球明星和副总统在利比里亚总统选举中领先
川普总统即将宣布对伊核协议决定
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
国内英语资讯:TransContainer establishes affiliated company in Shanghai
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
国际英语资讯:Govt approach to Brexit immigration biggest political mistake in decades: London mayor
Lolz 为什么是个“好玩”的新词
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
川普总统预计宣布美国对伊朗的新策略
国内英语资讯: Children important in the campaign against poverty
哈马斯领导人宣布与法塔赫达成政治和解
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
四川辣椒酱在美遭疯抢!现场更是超级火爆
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
十八大以来我国修订及出台的文化领域政策法规
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |