On New Years Eve, our class had a party. The atmosphere was good. It was out of the ordinary from the very begining. The boy student from one bedroom gave an unusual performance. We saw a boy named Li Xinmin turn off all the lights in a sudden snap. Then with three resounding crow of a cock echoing in the hall, the hall was again brightly lit in a snap.
Then, the representative of the bedroom Zhu Guozhang asked us to guess a line of a poem related to the above situation. He added that Li Xinmin alone was born in the year of the dog and the other three were all born in the year of the chicken. They left us all in confusion. And it was our monitor who was quickwitted. He shouted our, The day breaks as the cock crows three times at dawn. The hall After that, they had another item. This time Li Xinmin was placed in the middle of the circle. While he was standing there, the other three stood around him, each bowing down to him at an angle of 120 degrees. It was an idiom. This time I got it right:The dog stands out among a group of chickens.
Then we all sang and played games until it was eleven oclock at night. The old man on night watch came to turn off the lights. We had to tear ourselves away from the party.
From this activity, I discovered that many of our classmates are really talented singers.
考研英语:翻译中长难句的切分与表达
乔布斯最爱的9本书
如何让你的弱点成为你的强项
“胖”——不能说出的秘密
卷发
电影里关于老师的那些台词
15条永不过时的生活智慧[1]
聪明人的十大特征
最怪诞的10本指南书籍[1]
新年决心实现秘诀
快闪族:流行文化新秀
双语盘点那些年习大大出访说过的金句
世界上最优秀的10本书[1]
致十六岁的自己,青涩而自恋的岁月(音频)
16本值得永世珍藏的英文小说(上)[1]
BBC评21世纪最伟大12本小说[1]
奥巴马的夏日读书清单
余光中:怎样改进英式中文[1]
中央文献重要术语权威英译-法治篇
名著选读:傲慢与偏见20[1]
挑战筷子:美国女孩的中餐体验记
适时舍得的智慧
“小三儿”到底该怎么译?[1]
童话,仅仅是个开始
青春校园玛丽莎:西雅图之行(音频)
美国的“黑色星期五”
笑死人不偿命的菜单英文翻译[1]
一个时时怀抱梦想的人
生活中,这5件事你无需尴尬
架桥
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |