With the development of science, human life has changed tremendously. People living in the 18th or 19th centuries would never imagine the advanced household appliances we are now able to enjoy. Every aspect of our lives, for instance, in the field of medicine or agriculture has witnessed great improvements through the application of science. 着科学的发展,人类的生活发生了巨大的变化。18世纪和19世纪的人无法想象我们现在所享用的家用器具。我们生活的各个方面,比如医药、农业,都经历了科学所带来的改善。 However, many people complained that science has also brought disasters to human life. Some evil scientists have used their knowledge to do some illegal things. They may use science for the creation of weapons to destroy thousands of lives in wars. They might also use their knowledge to produce drugs to make a lot of money for themselves. 然而,也有人抱怨科学带给人类许多灾难。有些邪恶的科学家利用他们的知识做一些非法之事。他们用科学知识制造武器在战争中摧毁成千上百的生命;他们用其知识制造毒品赚取钱财。 Generally speaking, science has provided us with many valuable things. But if used wrongly, it can also lead to harm. We should try to keep science under control and put it to the best use of mankind. 总的来说,科学为我们带来许多有价值的东西。但是一旦被错误地使用,它也能导致伤害。我们应该使之置于我们控制之下,使其为人类发挥出最大作用。 NOTES 1. household appliances 家用设备 来举几个例子:washing machine 洗衣机,vacuum cleaner 吸尘器,microwave 微波炉 2. witness 做动词时有 目睹,见证,经历 的意思。 witness an accident, a murder, a quarrel 目击一起事故、谋杀事件、一场争吵 We were witnessing the most important scientific development of the century. 我们亲眼见证本世纪最重要的科学进展. The year 1849 witnessed a great war in Hungary. 一八四九年匈牙利发生了一场大战。 3. put sth. to use 将sth.加以利用 put sth. to the best use 最好/最大限度地利用,其他表达方式还有:make the best use of sth. ; take the best advantage of sth.等。
道不尽的母爱
开学复课!北京上海高中生返校 杭州小学生“一米帽萌翻网友
王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言(双语全文)
我心目中的春天
体坛英语资讯:Spanish Football Federation postpones Cup final and suspends all football for two weeks
春姑娘的身影
爱,有时也会是一种伤害
春天的素描
国际英语资讯:S. African FM urges BRICS to work together against COVID-19
国内英语资讯:China urges no tolerance of politicization, stigmatization in pandemic fight
爱因斯坦复活之后
我的春天
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on legal deliberations
国际英语资讯:Italys coronavirus cases top 200,000, death toll at 27,359
道不尽的母爱
国际英语资讯:Brazil announces new justice minister, head of Federal Police
在这个不寻常的春天里
国内英语资讯:BRICS countries agree to boost cooperation on COVID-19 fight
全国收费公路5月6日零时起恢复收费
比利时——历史名人的逃亡胜地
母亲
每日一词∣新冠疫苗二期临床试验 phase II clinical trials of COVID
体坛英语资讯:Uganda stop Zimbabwe in Olympic qualifier of womens beach volleyball
感受鲁迅
国内英语资讯:Wuhan lab director rejects COVID-19 conspiracy theory: Reuters
妈妈,您听我说
“Shout” 可不仅仅是喊叫,你还可以用来买单!
国际英语资讯:Hillary Clinton endorses Bidens presidential bid
献给母亲的歌
妈妈,您听我说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |