Tasting of reading in English
I often read western novels, and of course it has already been translated into Chinese. I didn t think there were a lot differences between English novels and Chinese novels. But during this winter holiday I read some novels in English and I found them very interesting. Why did not I find that before? As I did not want to spend a lot time in studying----- I always thought reading in English is a kind of studying ----- when I want to read some novels from England I would prefer to read the ones translated into Chinese. As we all know, translating can never be perfect, it would bring some mistakes and the translator s own feelings. So when I read a novel in English, I found it was terrific and I could clearly know the difference between the two writing skills.共15页,当前第9页123456789101112131415
As to most of the English novels, they prefer to tell the result first. Even in some paragraphs that describe the scene, they would use the skill. This situation would never be met in reading Chinese novels. We Chinese like to make attractive plot: after the readers have been brought into the story the writer would say If you want to know what will happen in the end read the next chapter please.
When we read the novels in English, we would be tired of the scene describing. There is a great number of scene describing in English novels. They use this skill to make the readers know how the characters feel at the moment. They prefer to describe the situation using special grammar and combined words. It does not go with the language usage and it is difficult for translators to translate it into Chinese without losing the feelings which the writer wanted us to know. For example, in the book Jane Eyre there were a great many situations telling how Jane felt at time. It can be felt easily when we read the book in English but it was terrible when we read the Chinese edition. It was not only long but also can tell nothing to us about the character s feeling. That was because of the different language customs. The translators can only translate the words and they cannot translate the special grammar and the combination of the sentences. For example, there is an English sentence I hear the laughter, I taste the tear . When we read the sentence we could have a strong feeling about what the writer wanted to tell us but none of us could translate it into Chinese without losing the feeling.
This time when I read novels in English I found it was not so terrible to read the long describing. The novels did not change but I did. And I find no matter how clear I knew the novels when I read it in Chinese the next time when I read English it will be a different feeling.
One language is different from another. The result of this is that we have so beautiful a world.
国际英语资讯:Interview: Pacific Alliance tackles non-tariff trade barriers
A ‘Hail Mary’?
水果姐直播4天私人生活,为新专辑Witness造势
About 这个词的意思可不只是“关于”
世界上居然有这么多种巧克力?巧克力英语超级大科普
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
国际英语资讯:Chinese engineers successfully install first span of Bangladeshs largest Padma bridge
国际英语资讯:Moscow protests U.S. occupation of Russian San Francisco consulate
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
你旅行时感受到最大的文化冲击
国际英语资讯:50,000 protesters gather in Manchester as Mays Conservatives start their conference
英美文学中的浪漫CP(组图)[1]
国际英语资讯:Bumpy road ahead for NAFTA talks, warn Mexican lawmakers
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai advance to face Radwanska in China Open
国内英语资讯:Chinese premier meets new foreign ambassadors ahead of national day
国内英语资讯:President Xi meets U.S. secretary of state
国际英语资讯:S. African ruling party urges probe into mass killings in Cape Town
体坛英语资讯:Bali island to host international cycling race
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
国际英语资讯:Moscow warns of retaliation if U.S. continues pressure on Russian media
国内英语资讯:China, Rwanda pay tribute to fallen aid workers
The Inspiring Words 鼓励的话语
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
体坛英语资讯:Sharapova takes revenge on Sevastova at China Open
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
国内英语资讯:China Focus: Partys ever-improving governance gives renewable power to economy
体坛英语资讯:Defender Gutierrez called up for Bolivia World Cup qualifiers
体坛英语资讯:Marseille come from behind to win derby against Nice, Lyon finish another six-goal draw in L
Google推出智能外套,挥一挥衣袖就能听歌了
一周热词榜(9.23-29)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |