导语:小编精心整理了大量高一英语优秀作文,希望大家能从中获益,在高一阶段打好英语写作基础。
The ninth day of the ninth lunar month is the Chong Yang Festival, a traditional festival in China. The celebrating activities are various and romantic ,including climbing mountains , appreciating chrysanthemums , wearing dogwoods , eating the Chong Yang cake and so on . Nine has the same pronunciation as the Chinese character jiu which stands for a long time , and is the biggest single figure . Therefore it indicts longevity. There have been a lot of poems and works celebrating Chong Yang Festival and praising chrysanthemums since ancient times. People also believe that climbing mountains can expel bad luck, and indicates climbing to a higher position and longevity. China designates the ninth day of the ninth month as Senior s Day , which combine tradition with modern times subtly to turn it into a festival for respecting , caring about , loving , and helping the elderly people .
农历九月初九为中国传统的节日重阳节。庆祝重阳节的活动多彩而浪漫,包括登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕等。九与汉字久同音,又是个位数字之最,因此寓意长寿长久。自古以来,有不少贺重阳用菊花的诗词佳作。人们还以为,登高可以驱除霉运,意指晋升高位和长寿。中国把九月九日定为老人节,传统与现代巧妙地结合,使之成为一个尊老、敬老、助老的节日。
“Shout” 可不仅仅是喊叫,你还可以用来买单!
Piano Class 钢琴课
开学复课!北京上海高中生返校 杭州小学生“一米帽萌翻网友
每日一词∣新冠疫苗二期临床试验 phase II clinical trials of COVID
道不尽的母爱
母亲
道不尽的母爱
春天的声音
比利时——历史名人的逃亡胜地
妈妈,您听我说
母爱如奶茶
全国收费公路5月6日零时起恢复收费
我心目中的春
我心目中的春
国内英语资讯:Wuhan lab director rejects COVID-19 conspiracy theory: Reuters
感受鲁迅
国际英语资讯:Singapore reports 528 new COVID-19 infections, 14,951 cases in total
我心目中的春天
春姑娘的身影
体坛英语资讯:Monchengladbach secure 2-1 win over rivals Cologne in Bundesliga
献给母亲的歌
国内英语资讯:China urges no tolerance of politicization, stigmatization in pandemic fight
国内英语资讯:BRICS countries agree to boost cooperation on COVID-19 fight
在这个不寻常的春天里
国内英语资讯:Spotlight: China leads global green development with concrete actions
珍惜幸福
国际英语资讯:Hillary Clinton endorses Bidens presidential bid
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
生命中最好的东西都是免费的
妈妈,您听我说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |