Reading is my hobby. While reading, I can get a lot of happiness. When I m free, I often read some famous books. Books are my best friends that always keep me a good company. They often give me powers. Through reading, I can enlarge my eyes as well as widen my heart. Through reading, I become more and more knowledgeable.
读书是我的爱好。读书时,我可以得到很多的快乐。当我有空时,我经常读一些名著。书是我最好的朋友,它们总是好好陪着我。他们给了我力量。通过阅读,我开阔了视野也让我的心变宽了。通过阅读,我变得越来越知识渊博。
My favorite books are Readers and VOA. Readers cover the knowledge of culture, literature, and history, so I can benefit a lot by reading it. VOA can let me know the foreign countries better. Thanks to VOA, my oral English is improving day by day.
我最喜欢的书是读者和美国之音。读者覆盖了文化,文学,历史知识,所以我可以通过阅读受益匪浅。美国之音,可以让我更好的了解国外。由于美国之音,我的英语口语日益提高了。
This is my good habit that I will keep it forever.
这是我会一生都保持的好习惯。
郎平率美国女排出征北京奥运
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
台湾学生数学成绩全球排名第一
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
麦当劳的奥运“嘉年华”
北京安检可能减少奥运乐趣
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
纳达尔进入奥运状态
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语:中国人均寿命增速有点慢
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
奥运给北京树起新地标
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
美国人视角:享受奥运,向中国学习
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:未来“台湾塔”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
北京奥运村迎来首批“村民”
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
奥运前夕中国加紧空气治理
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
奥运电影经典台词11句
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |