Section 51 Toilet
Do you know what euphemism is?你知道隐喻是什么吗?
Sure. Itrsquo;s when we use a polite word instead of a more accurate one.当然。它是指我们用一个礼貌用词来代替一个准确用词。
Thatrsquo;s right. And I was thinking that there are probably more euphemisms for toilet than any other word.没错。我想有关ldquo;洗手间rdquo;一词的隐喻比其它词多得多。
Yeah. I can think of loads, like WC, washroom, bathroom, powder room, little boyrsquo;s room and lavatory, loo, bog and some words which are really not very polite at all.对,我可以想出一大堆。像WC、洗手间、浴室、化妆间、小孩房以及一些实在不很雅致的词。
But do you know that the word toilet can also be a verb?你知道ldquo;TOILETrdquo;也可作为动词吗?
No, I didnrsquo;t. How?不知道。怎么用呢?
Well, many many years ago, people would say to do onersquo;s toilet which meant to wash and dress.很多年以前,人们说ldquo;to do onersquo;s toiletrdquo;,指的是洗澡和更衣。
So which do you think is the best one to use?那你觉得哪一个是最好的用法呢?
Well, I think it depends where you are.我想它取决于你在哪里。
In China, for example, most people will call it the WC.比如在中国,大多数人称之为ldquo;WCrdquo;。
Yeah. Thatrsquo;s short for water closet, isnrsquo;t it?它是ldquo;water closetrdquo;的缩写,是吗?
Um. But the Americans seem to prefer to use bathroom or washroom or even restroom.嗯。但是美国人喜欢称之为ldquo;浴室、洗涤间或是休息室rdquo;。
The British often use gents or ladies.英国人常用ldquo;gentsrdquo;或ldquo;ladiesrdquo;。
And I have also seen the word lavatory used on some aeroplanes.我也在一些飞机上见过ldquo;lavatory rdquo;一词。
I think the best thing is to listen to what the people use in the country you are in, and copy that.我想最好听听你所在国家的人们的用词习惯,并随着他们说。
SAT阅读材料:Trauma Teddies
关于SAT阅读部分长难句的学习
专家支招 破解SAT阅读中的生词
复杂的SAT阅读的句式结构难住了多数考生
SAT阅读真题
SAT阅读中的Racial Issues 美国种族问题
SAT短篇阅读实例讲解第二篇
SAT阅读长难句深入分析
SAT阅读高分宝典 篇章部分
SAT阅读题练习
SAT单篇短阅读模式及其解题策略
SAT篇章阅读高分突破
SAT阅读之批判性阅读的做题方法
SAT阅读部分简介
初三和高一的学生如何备考SAT阅读?
专家详解SAT阅读策略 助你突破阅读难题
SAT阅读句子填空题 如何把握句子结构
突破SAT阅读长难句是拿高分的重点
SAT阅读文章中的历史常识
跟专家学习SAT阅读长难句
如何正确理解SAT阅读长难句
SAT阅读的题材问题解析
SAT阅读中修辞手法的使用:低调陈述
专家解读如何构建SAT阅读思维 攻克阅读难题
专家解析SAT阅读中假设题的解题思路
怎样有效提高SAT阅读能力
SAT阅读应该遵循的基本原则
SAT英文阅读扩展(2):What is Poetry
SAT阅读题的做题步骤
SAT阅读扩展:your temporal lobe
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |