Section 51 Toilet
Do you know what euphemism is?你知道隐喻是什么吗?
Sure. Itrsquo;s when we use a polite word instead of a more accurate one.当然。它是指我们用一个礼貌用词来代替一个准确用词。
Thatrsquo;s right. And I was thinking that there are probably more euphemisms for toilet than any other word.没错。我想有关ldquo;洗手间rdquo;一词的隐喻比其它词多得多。
Yeah. I can think of loads, like WC, washroom, bathroom, powder room, little boyrsquo;s room and lavatory, loo, bog and some words which are really not very polite at all.对,我可以想出一大堆。像WC、洗手间、浴室、化妆间、小孩房以及一些实在不很雅致的词。
But do you know that the word toilet can also be a verb?你知道ldquo;TOILETrdquo;也可作为动词吗?
No, I didnrsquo;t. How?不知道。怎么用呢?
Well, many many years ago, people would say to do onersquo;s toilet which meant to wash and dress.很多年以前,人们说ldquo;to do onersquo;s toiletrdquo;,指的是洗澡和更衣。
So which do you think is the best one to use?那你觉得哪一个是最好的用法呢?
Well, I think it depends where you are.我想它取决于你在哪里。
In China, for example, most people will call it the WC.比如在中国,大多数人称之为ldquo;WCrdquo;。
Yeah. Thatrsquo;s short for water closet, isnrsquo;t it?它是ldquo;water closetrdquo;的缩写,是吗?
Um. But the Americans seem to prefer to use bathroom or washroom or even restroom.嗯。但是美国人喜欢称之为ldquo;浴室、洗涤间或是休息室rdquo;。
The British often use gents or ladies.英国人常用ldquo;gentsrdquo;或ldquo;ladiesrdquo;。
And I have also seen the word lavatory used on some aeroplanes.我也在一些飞机上见过ldquo;lavatory rdquo;一词。
I think the best thing is to listen to what the people use in the country you are in, and copy that.我想最好听听你所在国家的人们的用词习惯,并随着他们说。
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
韩国“死亡体验” 木棺中治抑郁
十三五规划建议8大民生亮点
爱沙尼亚政府将为作家发薪水鼓励创作
等车时看看“闲晃文学”
我国已步入“负利率时代”?
卡梅伦脸书头像P假花被抓包 网友争相恶搞玩坏罂粟花
盘点那些红遍中国的新加坡歌手
科学家破译大熊猫13种语言密码
太喜欢,出了就“自动购买”
国产大飞机C919“总装下线”
成功人士早餐前要做的14件事
努力推动两岸关系和平发展成为不可阻挡的历史潮流
躲在屏幕背后的“隐形消费者”
母亲“第一次拥抱”可减少新生儿死亡
在挪威,texas不只是德克萨斯
芬兰发布官方“国家表情”
世界第一位机器人女星 现身日本核事故电影
冷天学热词:秋裤英文怎么说
“怒”族新成员:饿怒
亚马逊首家实体书店西雅图开业
电影审查制度拟入法 偷漏票房、插播广告将被罚款
自拍又出新花样:晒脚自拍
双11有人给你“亲密付”吗?
花旗测试扫描视网膜取款技术
海淘党双11必备购物英语
各式各样的“效应”
路怒之外,又有“屏怒”
习近平:中越“同志加兄弟”传统友谊历久弥坚
喜怒无常是好事?情绪多变适应力更强
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |