1. fancier 发烧友
对某一事物的爱好达到狂热程度的人。
2. backpacker 背包族
背包做长途自助旅行者,该项活动起源于欧洲,在20世纪60年代嬉皮士风潮的带动下,困惑的年轻人带着问题独自上路,希望凭借那种ldquo;在路上rdquo;的体验审视自我,找到精神的归宿,追求的是在旅途中身与心的体验。
3. barter clan 换客族
建立在自愿的基础上,以物换物,依靠网络载体将自己的物品拿出来换取他人物品的人。
4. campus drifter 校漂族
大学毕业后因各种原因仍然滞留在学校周围,不愿踏入社会就业的人群。
5. couch surfer 沙发客
一个自助旅游族群。免费提供自家沙发给外地来的旅游者过夜,以求自己去外地度假时也能获得相应待遇。
6. fanfic 粉飞客
fans(迷)和fiction(小说)的缩写,指对某部影视剧或小说等虚构作品特别喜欢的网友。他们把对某部影视或小说的喜爱转化为创作动力,对原作进行改写、续写,并将改写或续写的作品发到网站或论坛上,供大家阅读讨论。
7. helicopter parents 直升机家长
密切注意孩子行踪、严密监视孩子行动、处处保护或干涉孩子行为的父母。
8. japanophile 哈日族
热衷、崇拜、复制日本流行文化的青少年族群。
9. parkour 跑酷
把整个城市当做一个大训练场,一切围墙、屋顶都成为可以攀爬、翻越的对象,特别是废弃的房屋。跑酷诞生于20世纪80年代的法国,rdquo;parkourrdquo;一词来自法文的rdquo;parcourrdquo;,有ldquo;超越障碍训练场rdquo;之意。
10. yummy mummy 辣妈
突破传统妈妈形象,性感迷人、时尚前卫的妈妈。
体坛英语资讯:Tennis ace Peng ready for prime time
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:Wenger signals that Lehmann can leave for right offer
体坛英语资讯:Drastic changes made in soccer team
体坛英语资讯:Capello greeted with cheers and jeers
体坛英语资讯:Former Yankee Leyritz arrested after car death
体坛英语资讯:Wang ready to bounce back in 2008
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
体坛英语资讯:Government cooperation needed in doping fight
体坛英语资讯:Open finals: Tsonga dazzles, Shara, Ivanovic meet
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:Capello warns Beckham not to expect any favours
体坛英语资讯:Joness agent suspended by US governing body
体坛英语资讯:Henin, Sharapova on course, Davydenko falls
体坛英语资讯:McGrady, Yao lead Rockets to win
体坛英语资讯:Chinese football princes to kick off career in England
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Federer, Djokovic roll into semifinals
体坛英语资讯:Officials: Player swaps help golf grow in China
体坛英语资讯:WR holder Du expects improvement in three positions
体坛英语资讯:Mourning career likely over after knee injury
体坛英语资讯:From dark horse to freestyle favorite
体坛英语资讯:Gatlin hires Landis lawyer to fight ban
体坛英语资讯:Sun hopes to shine again in doubles
体坛英语资讯:Vultures circling over Federer
体坛英语资讯:Boston 110, LA Lakers 91
体坛英语资讯:Beckham says hes fit for England selection
体坛英语资讯:Totti denies considering Italy return
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:Hurdler Liu to skip Golden League for Games
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |