【导语】鹅妈妈童谣(Mother Goose)是英国民间童谣集,这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。
Sally, GoRound The Sun
萨利绕着太阳转
Sally, goround the sun.
萨利绕着太阳转。
Sally, go round the moon.
萨利绕着月亮转。
Sally,goround the chimney top
萨利绕着烟囱顶转
Every afternoon,Boom!
每一个下午,轰隆!
鹅妈妈童谣的创作方法是其他国家传到英国的。当中包含的民间故事在1697年被叫做母亲鹅的故事,且出现在短的吹牛大话或故事中。这些故事在1729年被转变为英国语。但是在那之后不久,当约翰(可以称得上是鹅妈妈童谣的创作人)和他的公司已经发现出版这种书是有利润的时候,他们决定出版收录这些传统诗的书。他们给鹅妈妈童谣的曲子起一些适当而又无意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十二首诗,和每首以一个例子说明。
国际英语资讯:New Zealand declares state of emergency after 50 new COVID-19 cases confirmed
香港连续20年“全球经济最自由” 美国跌出前十
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
体坛英语资讯:Storm Clara sees Man City game postponed, Sheffield United and Everton win
科学家发现地球“双胞胎”
法国男子阳台跑7小时马拉松
My Favorite Entertainment--Skating 我最喜欢的娱乐活动——滑冰
海洋里的塑料垃圾正在失踪,但这并不是好事
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
国际英语资讯:Spotlight: European nations ramp up responses to contain COVID-19 as WHO calls for unity
国内英语资讯:Xi said China ready to boost global coordination, confidence against COVID-19
国内英语资讯:Chinas Wuhan reports zero increase in COVID-19 cases
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”
疫情期间封城 欧洲多国空气污染水平大幅下降
国际英语资讯:Spotlight: European countries grapple with medical supply shortage as COVID-19 cases climb
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for all-out global war against COVID-19 at extraordinary G20 summit
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
国际英语资讯:Guterres warns of losing COVID-19 war as UN agencies continue relentless efforts
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses major projects construction, stabilizing investment
The Lucky Me 幸运的我
The Return of Green 绿色的复原
体坛英语资讯:Chinas Qu Chunyu contributes two silvers at ISU Dresden World Cup
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
国内英语资讯:Senior official stresses efforts to ensure epidemic control, social stability
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |