【导语】鹅妈妈童谣(Mother Goose)是英国民间童谣集,这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。
Diddle, diddle, dumpling, my son John
滴哆,滴哆,当普林
Went to bed with his trousers on
我的儿子约翰没脱袜子就睡
One shoe off, and one shoe on
一只鞋脱了,另一只还在脚上
Diddle, diddle, dumpling, my son John
滴哆,滴哆,当普林,我的儿子啊约翰
鹅妈妈童谣的创作方法是其他国家传到英国的。当中包含的民间故事在1697年被叫做母亲鹅的故事,且出现在短的吹牛大话或故事中。这些故事在1729年被转变为英国语。但是在那之后不久,当约翰(可以称得上是鹅妈妈童谣的创作人)和他的公司已经发现出版这种书是有利润的时候,他们决定出版收录这些传统诗的书。他们给鹅妈妈童谣的曲子起一些适当而又无意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十二首诗,和每首以一个例子说明。
双语儿童寓言故事:我的“公鸡”闹钟My “Cock” Clock
儿童双语幽默小故事:我没法煮它I can’t Cook It
儿童双语幽默小故事:小红帽Little Red Riding Hood
儿童双语幽默小故事:狼与鹤The Wolf and the Crane
莎士比亚经典独白
儿童双语幽默小故事:牛和狗The Ox and the Dog
双语儿童寓言故事:穿哪条裙子?Which Skirt to Wear?
双语儿童寓言故事:洗澡的男孩The Bathing Boy
双语儿童寓言故事:调皮的猴子naughty Monkey
儿童双语幽默小故事:画龙点睛Adding Eyes to a Dragon
儿童双语幽默小故事:聪明的熊猫A Clever Panda
双语儿童寓言故事:漂亮的洋娃娃A Beautiful Doll
儿童双语幽默小故事:渔夫和他的妻子The Fisherman and His Wife
双语儿童寓言故事:迈克和锅Mike and the Pot
Super Why儿童英语故事动画:侏儒妖怪 Rumplestiltskin
双语儿童寓言故事:大本钟Big Ben
儿童双语幽默小故事:去电影院Go to the Cinema
双语儿童寓言故事:找朋友Look for a Friend
双语儿童寓言故事:国王和他的故事The King and His Stories
儿童双语幽默小故事:父母的东西Father’s Things
儿童双语幽默小故事:一只蚂蚁A Little Ant
双语儿童寓言故事:我不能愿意洗澡I Will Not Take a Bath
儿童双语幽默小故事:我“聪明“的狗My “Clever” Dog
儿童双语幽默小故事:聪明的野兔A Clever Hare
双语儿童寓言故事:香蕉午餐Bananas for Lunch
奥黛丽·赫本名言
儿童双语幽默小故事:一定很拥挤It Must Be Crowded
双语儿童寓言故事:三只狐狸Three Foxes
儿童双语幽默小故事:白雪公主Snow White
双语儿童寓言故事:户外运动Outside Games
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |