2014年6月7日SAT(美国高考)作文题目(亚洲)
Are people who stay in the same community happier than those who move from one place to another?
据悉:2014年6月7日SAT作文话题变了?阅读出现新题型?本次考试对于10月SAT有没有暗示?
2014年6月7日SAT考试亚太区写作essay题目点评
今天SAT亚太区考试的essay写作题目是:are living in single community rather than shifting conrtibuting to happiness(根据何同学回忆),大概意思是问一个人是在单一社区生活快乐还是不断改变所生活的社区快乐?
很多同学看到这个题目觉得简单 ,有的同学觉得奇怪, 觉得简单的同学是根据字面内容判断,觉得简单,觉得奇怪的同学是因为感觉和之前练习的SAT写作题目不一样。
其实,这个题目不简单,也不奇怪。觉得简单的同学在分析题目时方向不对,这个SAT写作题目不是让我们去讨论单一 VS 变化, 而是要讨论个人和社区,社会的关系!这是SAT真题写作之前考过的话题,就是当讨论一个人在所生活的社区是否快乐时,重点根本不是是否多样和变化 而是个人能否融入所生活的社区,从归属感和责任感来体现融入。你对于这个题目的观点应该是一个人生活在所处的社区,快乐不是源自于变化而是源自于融入和归属感。
体坛英语资讯:Coronavirus forces Inter Milan to play Ludogorets behind closed doors
父母的爱
国际英语资讯:Over 22,000 healthcare workers infected by COVID-19: WHO
国内英语资讯:Ministerial officials plant trees in Beijing
读《圆明园的毁灭》有感(13)
父母的爱
国际英语资讯:Spotlight: European nations call for sticking to restriction measures as British PM continue
父母的爱
有趣的汉字
父母的爱(11)
不忘国耻振兴中华演讲稿(5)
读《圆明园的毁灭》有感(9)
国际英语资讯:Egypts top prosecutor orders investigation into protest of COVID-19 victims burial
国内英语资讯:Work resumption sees progress in Beijing
父母的爱
体坛英语资讯:Guardiola ready as Man City face Kings of Europe
愤怒与惋惜(1)
国际英语资讯:Feature: Chinese medical team shares anti-coronavirus expertise in Kazakhstan
父母的爱(13)
有趣的汉字4
一句名言的启示
父母的爱
世界卫生组织:全球护士缺口达590万
父母的爱
国际英语资讯:New quarantine units built in Gaza Strip
国内英语资讯:Epidemic containment in communities long-lasting task: official
父母的爱
有趣的汉字2
父母的爱
愤怒与惋惜
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |