下面为大家整理的是关于SAT写作基本要点方面的信息。想要拿到SAT写作高分,考生需要在写作的时候适应英语的写作习惯,抓到写作的基本要点。下面我们就一起来看看详细的内容吧。
首先是写作的字数问题。
尽管美国大学理事会官方从未明确表明SAT写作字数是多少,但所有独立研究机构的案例显示,文章的长度是影响学生写作分数的重要因素之一。考生应尽量争取写到400 字左右。
然而中国学生的平均写作字数仅为120-180 字,这个字数将学生的分数自然归到67 分这个分值范围内。通常学生在Position and Organization/Evidence这部分的分数较低,主要原因就是由于作文字数不够。
其次是论点与论据。
这是一篇文章中最关键的部分,而在这部分中,中国学生出现的最典型的问题是,往往很多人完全读不懂写作提示的观点。
与美国学生相比,中国学生的文章更容易跑题。对于跑题的学生,一般评分人都会慷慨地给考生一个可以接受的分数,大概在24 分之间。但是官方明确规定在这种情况下,学生其实不应该得到任何分数。就这点而言,建议学生多花一点时间去分析、总结历年的作文提示,以便正确理解文章的观点。
最后就是文化的差异。
文化差异同样使中国学生处在非常不利的位置。以一个SAT 真题的写作提示语为例学校是否需要教授学生伦理与道德。大多数中国学生支持该论点,即学校应该教授学生伦理知识。然而在构架论据时,他们却将这一论点等同为伦理是否值得学习。但多数美国学生在理解这个问题的时候都会考虑,教授伦理知识究竟是学校的责任还是家庭的责任。
以上就是关于SAT写作考试高分基本要点的三个内容,包括了SAT写作考试的过程中对大家成绩影响比较大的部分。大家可以在备考自己的SAT写作考试的时候,进行适当的参考和借鉴。
到底有多少人同意?-英语点津
“泡沫”的翻译种种-英语点津
On the up 好改观
从“啃老族”的英文翻译说起
2011十大“个性”翻译
美女翻译张璐:三年总理答记者会精彩翻译集锦
《牛津英语词典》新词 破例收录“Tweet”等网络词汇
英语中不“吃醋”-英语点津
The bee's knees 极好的人或物
“八卦”如何译?-英语点津
“发帖子”的翻译法
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜猪肉类[1]
翻译:专业文章不专业-英语点津
2011春晚节目单英语翻译
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-菇菌类
详解“倒计时”-英语点津
英汉谚语的文化差异及翻译
贝克汉姆退役声明全文(双语)
“挣钱不容易”怎么说?
Cook the books 做假账
Don't make me laugh! 别逗了!
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-禽蛋类[1]
Decision time 决策关头
英译中过程中的词义判断
口译:少说还是多说?-英语点津
官方发布2158道中餐饭菜英文译名
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-翻译原则
老外称中国驾照多处翻译错误 性别成雌雄同体
Easy Street的翻译-英语点津
英语形容词翻译的小窍门
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |