SAT写作句型的掌握对于大家拿到SAT写作高分有非常大的帮助,所以大家在备考SAT写作考试的时候一定要多掌握一些常见的SAT写作句型。下面就为大家整理了关于SAT写作高分句型的相关信息,供大家参考。
1. Although talent may be a crucial element on the road to fame,it is difficult to succeed without a highly developed work ethic without a highly developed work ethic,succeeding is difficult.
点评:形如Although另一个东西也必要后一定要按意思届一个without而不用It is
2. Some taxpayers knowingly violate IRS regulations when filing their tax returnes,in other respects they are law-abiding citizens,however Some taxpayers who are otherwise obedient citizens knowingly violate IRS regulations in their tax returns.
点评:首先注意意思,应为尽管一批人在其它方面守法,但在某一方面却知法犯法。最好将主句放在最前,用顺叙。这个极重要,因为可以看出在许多题中顺叙比倒装好。
3. Although my alarm clock did not go off,causing me to arrive no more than ten minutes late it did not cause me to arrive more
点评:对于这种Although的形式,几乎所有正确答案都将逗号后的句子的主语放在前面,组成一个顺叙句。
4. Eating foods rich in carbohydrates before a race is common among marathon runners,all of them need reliable energy sources for peak performance of whom need
点评:注意主语,是一个现在分词的短语,很有用。
以上就是这4个SAT写作高分句型的全部内容,因为SAT写作注重的是逻辑思维的能力而不是语言的能力,所以大家积累的属于自己的SAT写作句型可以使大家的SAT写作节省很多的时间和精力花费在语言的考虑上,这样大家就可以有更多的时间来考虑SAT写作考试的内容了。
英语专业八级考试样题 翻译(10)
专八汉译英热身练习场--二
2015年6月英语六级翻译备考练习:景德镇瓷器
英语专八翻译练习之追忆往事
专八汉译英热身练习场--一
专四完型全文翻译
英语专八翻译辅导——容易译错的句子2
专八汉译英热身练习场--三
2015年6月英语六级翻译备考练习:赡养父母
专八汉译英热身练习场--七
2015年6月英语六级翻译预测题(3)
英语专业八级考试样题 翻译(3)
2015年6月英语六级翻译备考练习:中国神话故事
英语专业八级考试样题 翻译(6)
2015年6月英语六级翻译最新预测题汇总
专八汉译英热身练习场--五
2007年专业英语四级完形及全文翻译试题及答案
专八英译汉错译集(6)
英语专八翻译辅导——容易译错的句子7
2011年英语专业八级翻译辅导1
英语专业八级考试样题 翻译(11)
英语专业八级考试样题 翻译(4)
专八汉译英热身练习场--六
专业四级英语阅读句式翻译
2015年6月英语六级翻译备考练习:歌谣和神话
2015年6月英语六级翻译备考练习汇总
英语专业八级翻译练习(3)
专八汉译英热身练习场--四
英语专业八级考试样题 翻译(12)
英语专业八级考试样题 翻译(7)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |