SAT写作开头是大家在备考SAT写作考试中需要着重练习的部分,因为万事开头难,一个好的SAT写作开头可以让大家接下来的写作更加的顺利。下面为大家搜集了两例SAT写作开头范文,供大家参考,希望给大家带来帮助。
这两例SAT写作开头是:
There is always a however. Each situation has its benefits and drawbacks. In the field of market finance, we find a compelling example that supports this thesis.
Although it is good to stand out and make ones own decision, sometimes it is beneficial to take the advice of others. We can see through the demise of King Lear that he should not have ignored Kents warning to not disown Cordelia. The ignominious lose of Sweden in the Great Northern War also demonstrate that others should listen to his advisers.
相比较而言,两篇SAT写作开头的共同点是,少去了托福写作中冗长的背景信息叙述,而是直接点明自己的观点。因为SAT考官判卷的时间每篇不超过2分钟,因此,让考官一开始就明确你要写什么是十分必要的。因此第一句话就叙述自己的主题,是文章写作的关键。
而从第二句起,还是为了让考官明确我们下文要写什么,以便在阅读下文的时候能够快速找到我们文章的中心,两篇文章都对下文的例子进行了概括。
两篇文章的的不同点在于第一句话主题句的叙述方式,第一篇文章直接点明了主题,而第二篇文章首先陈述了反方的观点,之后才叙述自己的观点。
那么有人会问,到底哪一种更好呢?一般而言,对于议论文来讲,观点的客观性十分重要。因此最好的办法其实是第二种SAT写作开头方式:先叙述反方观点,之后叙述自己的观点,显示客观性,之后对下文的例子进行总结概括。
以上就是对这两例SAT写作开头范文的全部内容的对比,非常详细,后面附有解析。大家在备考SAT写作开头的时候,也一定要注意到开门见山,直接点题是SAT写作开头中最重要的,但是要用何种方式表现这两个目的就要看考生的英语应用水平了,这个要在平时的备考中积累了。
六级强化长难句翻译(22)
六级强化长难句翻译(5)
六级冲刺备考的改错练习(7)
六级冲刺备考的翻译技巧(14)
六级强化长难句翻译(19)
六级翻译冲刺专项训练(28)
六级冲刺备考的翻译技巧(4)
六级翻译冲刺专项训练(5)
六级冲刺备考翻译技巧(9)
六级冲刺备考的翻译技巧(1)
六级翻译冲刺专项训练(31)
六级冲刺备考的翻译技巧(17)
六级冲刺备考的翻译技巧(21)
六级冲刺备考的翻译技巧(7)
六级冲刺备考的翻译技巧(13)
六级翻译冲刺专项训练(10)
六级翻译冲刺专项训练(21)
六级冲刺备考的翻译技巧(8)
六级冲刺备考的翻译技巧(15)
六级冲刺备考的翻译技巧(6)
六级翻译冲刺专项训练(4)
六级翻译冲刺专项训练(1)
六级冲刺备考翻译技巧(3)
六级强化长难句翻译(21)
六级翻译冲刺专项训练(15)
六级翻译冲刺专项训练(8)
六级冲刺备考的翻译技巧(11)
六级翻译冲刺专项训练(33)
六级强化长难句翻译(24)
六级冲刺备考的翻译技巧(20)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |