今天我们来谈一谈如何应对SAT作文词语运用过于简单的问题,记得自己刚开始看OG上的SAT作文范文的时候被里面的词汇吓到了,那时自己虽说还没正式开始背过单词,但是里面的词汇到现在为止自己看都还有很多看不懂,很多peers也许会跟我有同样的感觉?
SAT作文词语的运用过于简单?没错,我们是中国人,中文是我们的母语,排除那些abc,排除那些在美国上了很多年中学已形成自己westerner思维的同学来说,排除那些能考2400的有深厚的英语文化背景的连SAT文章都知道详细出处的人来说,谁也没有闲情逸致看十几本英文书或者去用英语表达自己最为深刻的思想,当然就会觉得自己写出来的英语文章怎么看怎么肤浅。
SAT作文词语运用过于简单该怎么办?这次不凉拌了,我们说SAT作文模版吧!谈到模版的问题,很多人痛恨它,牛牛们看不起它,可我却最重视它!为什么?很简单,叫一个普通学生去试试看,25分钟抄写400多个英文单词出来,他/她80%可能完不成!这就别说再去想例子、想适当的词语,这些都是平时就要做好的工作。怎么做?也很简单。Taisha, gter一堆人做了一堆同义词总结,选出几个,去查词典,看看有没有什么特殊的用法地想怎么用就怎么用,而不会去想什么特殊用法,这种节省下来的时间积累起来可就多了。这些积累的工作,也只用做10几个常见的词语就够了,重点是根据自己的写作习惯看自己喜欢什么样的中文式的表达效果,譬如说:我就很喜欢用复杂的这个词,本来用complicated这个词语,后来怎么看这个词怎么觉得不爽,怎么办,翻阅了很简单的一本同义词集,就改用bewildering了,但后来怎么看还是觉得bewildering不对劲,就是不爽它,又改回complicated了,这样三番五次之后,自己也终于了解自己的基因的喜好了。
与此相类似的,很多人觉得自己SAT作文正文段的结构简单,又是怎么办?当然,还不是凉拌的时候。这里也的确没什么技巧:强调句,反问句,倒装句,后置定语从句,逻辑主语XXXXX,随便拿一本语法书,n多复杂的奇特的在高中英语考试中出现了无数次的老头子老太婆小柏所说的40、50最喜欢使用的花招,我们见过的也不少了吧?现在,姑且请大家把这些奇特的语法现象当作国粹,用鲁迅先生的拿来主义精神,拿来!就算我只知道10个,一个正文段用它3个,一段都能塞进多少无实质性内容却能让文章结构增色不少的内容了啊?
当然,我今天讲的应对SAT作文词语运用过于简单的这些问题不能生搬硬套,举个很简单的example: This is the book which is mine.废话,谁都知道你要表达的是This is my book.干吗用从句?这就有点弄巧成拙了。举个实在的例子。XXXX很重要,怎么表示出XXX很重要,又体现出逻辑顺序呢?我就喜欢用强调假设句: Without XXXX, one could not ever XXXXX。再次重申,这种方法不适用于那些有westerner思想的牛牛们~~~~
游上海科技馆
下雨了
国际英语资讯:Netherlands commemorates 75th anniversary of surrender of Japan in WWII
国内英语资讯:China steps up flood control in Yangtze River
世卫组织:新冠病毒不会通过食品和包装传播
国际英语资讯:News Analysis: Palestinians concern about crack in Arab position towards their cause after U
国内英语资讯:China amends procedures for police handling criminal cases
国际英语资讯:Spotlight: U.S. House panel calls for hearing with postmaster general amid mail-in voting co
国际英语资讯:Moroccos COVID-19 cases surpass 42,000 with 1,472 new infections
陪女儿考研的妈妈考上博士!那些重返校园的中年人太励志
国内英语资讯:U.S. trilateral negotiations subvert intl consensus on nuclear disarmament: Chinese envoy
欧洲疫情卷土重来 年轻人成感染“主力军”
国内英语资讯:Across China: Small tea leaves help realize big dreams in east China
糖果雨
国际英语资讯:U.S. equities eke out modest weekly gains amid economic data, stimulus stalemate
国际英语资讯:Afghan govt releases 80 Taliban prisoners: official
暑假的收获
国际英语资讯:Mexico, U.S. extend partial border closure until Sept. 21 due to COVID-19
国内英语资讯:China slams U.S. designation of Confucius Institute U.S. Center
国际英语资讯:Poland, U.S. sign military agreement
国内英语资讯:China calls on intl community to reject U.S. hegemonic interference in 5G cooperation
国内英语资讯:Decision of NPC Standing Committee on continuing discharge of duties by 6th LegCo of HKSAR g
国内英语资讯:Xi Focus: Xis vision of eco-protection guides Chinas green development
国内英语资讯:Chinas Tibet issues govt bonds on exchange market for first time
电视
卫健委、教育部:秋季开学后中小学生应随身备用口罩
小鱼也会想朋友
国际英语资讯:Syrian forces shell rebel-held areas in Idlib, Aleppo: monitor
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(三)
国内英语资讯:China Focus: Beijings Xinfadi wholesale market reopens as COVID-19 outbreak ebbs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |