有些同学在SAT写作练习中为了凑文章的单词数总是喜欢把简单的句式复杂化,把一个本应该简洁的表达方式写得很罗嗦,甚至把一个意思用几个相近的单词反复说明,我们一定要在SAT写作练习中避免这些重复。
1. 尽量避免重复使用同样的词汇。或者有的时候虽然词汇没有重复,但意思却有重复。这时候可以做一些简化的工作。例如下面这个例子:
The farm my grandfather grew up on was large in size. Large 对一个farm来说就是size方面的large,所以in size可以去掉,改为:The farm my grandfather grew up on was large.
更简洁的表达方式为:My grandfather grew up on a large farm.
2. 有时一个词组可以用一个更简单的单词来替换,例如: My grandfather has said over and over again that he had to work on his parents farm.
这里的over and over again就可以改为repeatedly,显得更为简洁: My grandfather has said repeatedly that he had to work on his parents farm.
以上提到的问题在很多同学的SAT写作练习中都有发生,复杂的句式让人读起来都觉得很绕口,SAT写作中我们可以通过多举例来说明问题,而不应该发生这种重复现象。
体坛英语资讯:Soderling knocks out Hewitt in Wimbledon five-set thriller
体坛英语资讯:Hannover sign defender Christian Pander until 2017
体坛英语资讯:Ecuadors Saritama injured ahead of Copa America
体坛英语资讯:German Soccer Association defends Loew decision
体坛英语资讯:Nadal sets up third round clash against Muller at Wimbledon
体坛英语资讯:Serena Williams battles through first round at Wimbledon
“中午12点”是am还是pm,这么多年还搞不清楚就太尴尬了!
体坛英语资讯:Loew quits veteran Ballack from national squad
国际英语资讯:Inconsistent efforts by U.S. states to contain pandemic will likely prolong recession: Fed o
体坛英语资讯:WADA may change rules regarding clenbuterol
体坛英语资讯:UEFA starts recruitment in Euro 2017 Volunteers Programme
体坛英语资讯:Granada return to Primera Liga after 35 years
体坛英语资讯:Spanish midfielder Parejo joins Valencia
体坛英语资讯:McIlroy wins US Open
体坛英语资讯:Germany beat Canada 2-1 at womens World Cup
体坛英语资讯:Federer, Nadal into Wimbledon last 16
体坛英语资讯:Serena Williams knocked out at Eastbourne
体坛英语资讯:Barcelona President Rosell gives warning to Real Madrid
体坛英语资讯:Delegations arriving in Greece for Special Olympics Games
体坛英语资讯:Serena Williams into Wimbledon third round in three-set win
体坛英语资讯:China wins four-nation womens basketball tourney
体坛英语资讯:Kaka didnt want to play Copa America, said Menezes
体坛英语资讯:2.3 million London Olympic tickets available in second round sales
国际英语资讯:COVID-19 deaths surpass 47,000 in India, total cases near 2.4 million
体坛英语资讯:Bahia defeats Atletico-PR 2-0
体坛英语资讯:Spanish guard Rubio to play for NBA Timberwolves
体坛英语资讯:Moggi banned for life by Italy FA
体坛英语资讯:Bahrain GPs cancellation confirmed by FIA
体坛英语资讯:Nadal, V. Williams through first round at Wimbledon Championships
体坛英语资讯:Bremen sign Schalke youngster Schmitz until 2017
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |