SAT考试考场作文:
Assignment: Are the actions of individuals more valuable than the actions of groups or teams? Plan and write an essay in which you develop your point of view on this issue. Support your position with reasoning and examples taken from your reading, studies, experience, or observations.
In a global society, rarely can people be totally isolated from groups or teams and neither can they are not circumscribed by the actions of groups. Although the democracy always focus on the opinions and actions of large groups, I hold the truth to be self-evident that the actions of individuals are valuable than the actions of groups in some circumstances, for the opinions and beliefs which lead to the actions of majority can not always be warranted and useful.
In science field, the bold and groundbreaking progress and innovations always result in the actions of some wise and creative scientists. In the 19th century, the classical system of physics established by Newton and Maxwell reached its climax and was applied to every aspect of industry and manufacturing. Therefore, most of the physicists thought there was nothing else could do and worked on useless experiments and rectified the old theories rather than making new discoveries. However, the problems suddenly emerged and continued to puzzled and confounded the scientists, but most of them still cinched to the old theories obstinately and repeated the useless experiments. But some creative physicists, such as Albert Einstein and Bohr, were not restricted by the actions of groups of scientist and remarkably developed their own brilliant theories, like special theories of relativity and quantum theories, which effectively solved the problems. If the people only focus on the useless actions of the groups of scientist, we can not see such marvelous and incredible scientific innovation nowadays.
In addition, focusing only on the actions of groups and teams will neglect and even harm the individuals or majoritys benefits. Before the Civil War, the days were a time when the white owners of plantation suppressed and exploited the black slaves to gain their money and estates. Because of the prodigious benefits they received, the government reluctantly allowed the slavery to be legal based on the protest and conviction of the group of white while neglected the black slaves miserable conditions as they were beaten, separated from their families and toil laboriously entire of their lives. However, some slaves escaped from the oppression and told the truth to the Northern people and strived them to take actions against the slavery. It was not until that Lincoln proclaimed the Emancipation that the oppression was over. Had we not followed the actions and suppression of groups of white, we would not see more tragedies and inequalities. Even more, if we did not take the actions of some slaves seriously, their benefits and rights wont be assured.
From the two instances I have stated, we can safely draw the conclusion that sometime the individuals actions are more valuable than the actions of groups. It will always be the case in the past and in the future.
在文章开头,我用转折清楚地表达了自己的观点。之后用两个准备很充分的例子进一步说明,在举例子是我并不是长篇累牍地叙述整个事情的经过,而是将重点放在议论上,从正反两个角度论证,如果听从个人的行动会怎样,如果听从集体的行动则会怎样。结尾时间来不及,而且也不够位置写,所以我就没展开太多,只是很简单地重新强调了我的观点。由此看来,虽然里面还是有不少语法和单词拼写错误,但并没影响评卷人给我打的分数。一篇完整且PERSUASIVE的ESSAY 就足够拿12分了。
SAT的事情已经告一段落,剩下的还有托福,希望托福的作文也能拿满分吧因此特意花了几个小时打此文章来积攒RP,希望对大家有所帮助。如果有什么问题或需要修改的文章,可以直接回复我,我会尽力帮助大家的。
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
汉译英中需注意的特殊问题
研英翻译重难点详解:否定句(1)
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
考研英语翻译试题的解答技巧
考研指导:考研英语翻译策略
研英翻译重难点详解:考研翻译
陈清霖博士教你如何翻译
研英翻译重难点详解:否定句(3)
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
研英翻译重难点详解:省略(3)
考研英语翻译讲词析句(25)
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
考研英语翻译高分技巧
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
考研英语翻译讲词析句(32)
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语翻译讲词析句(35)
考研英语之翻译,四类名词从句译法
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
考研英语长难句翻译五大高分技巧
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
英译汉——英语长句的译法
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
考研英语英译汉难句分类辨析之并列平行结构
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
考研英语英译汉2000年真题评析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |