Beethoven probably began to go deaf after what he called his terrible typhus of 1797, but he tried to keep it a secret, while consulting doctors and trying various remedies, such as the application of almond oil. He was extremely anxious about its possible effect on his career as a musician, and embarrassed by its effect on his social life.
In the summer of 1801 he wrote to tow friends. To Franz Wegeler in Bonn he wrote that he was very busy, with more commissions than he could cope with,and publishers competing to get hold of his latest works, but he was worried about his health, and particularly about his gradual loss of hearing. He had been leading a miserable life for the previous two years because of his deafness, and had avoided human company because he found it hard to tell people that he was deaf. He would always say, I live entirely in my music.
Two days later he wrote to Karl Amenda, a more recent friend. On the same lines, expressing the anxiety that his best years would pass without my being able to achieve all that my talent and my strength have commanded me to do. His fear that his deafness would prevent him from realizing his artistic potential led him to contemplate taking his own artistic life, but in the so-called Heiligenstadt Testament, addressed to his brothers and found among his papers after his death, which he wrote in the depths of despair in October 1802, he said that he had rejected suicide, and was resigned to his condition. He explained that his deafness was the reason why he had been withdrawing from peoples company, because he found it so humiliating not being able to hear, but he did not want to tell people about it. Although tempted to kill himself, the only thing that held me back was my art. For indeed it seemed to me impossible to leave this world before I had produced all the works that I felt the urge to compose.
During the summer of 1802 he had spent six months in Heiligenstadt, thirteen miles outside Vienna, on the advice of one of his doctors who thought that his hearing might improve in the peace and quiet away from Vienna. But his pupil, Ferdinand Ries visited him in the summer, and during a walk in the summer, and during a walk in the woods pointed out o fan elder twig. Beethoven could not hear it, and this made him very morose , As the winter approached he realized that his hearing was no better, and that it was likely to get worse, and he might end up totally deaf.
It could be argued that Beethovens deafness helped the development of his art: isolated from the world, and unable to perform, he could devote all his time to composing, He was already composing less at the piano, and the first of his bound sketchbooks, in which he made detailed drafts of the works in progress. Date from 1798. In his panic, at the beginning, Beethoven may have believed himself to be deaf. He suffered from tinnitus , and loud noises caused him pain. In 1804 his friend Stephan von Breuning, with whom he briefly shared lodgings, wrote to Franz Wegler about the terrible effect his gradual loss of hearing was having on Beethoven: it had caused him to distrust his friends, and he was becoming very difficult to be with. But Beethoven did not start using an ear trumpet until 1814.
But above all else, Beethoven was dedicated to his art and the urge to compose remained with him throughout his life. It may be that he shielded away form the commitment of marriage because he knew it would interfere with his art. From a very early age he wanted to compose and, although he needed to earn a living, he wrote I love my art too dearly to be activated solely by self-interest.
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
国内英语资讯: Reform and opening-up sees market entity surge in China
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
体坛英语资讯:German legend Kahn suing goalkeeper gloves manufacturer
The Unforgettable Plot 难忘的情节
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯:Dortmunds new hero ready for the Champions League
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
双语阅读:乌云过后,必是阳光
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
When I Grow Up 等我长大后
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |