George Soros wants to be the Bono of the financial world. The speculator whose assault on sterling ejected Britain from the European exchange rate mechanism that September of 10 years ago has a mission--to use his esti-mated £5 bn fortune and his fame to help tackle what he sees as the failures of globalisation. The idea that a man who made billions betting on the financial markets sides with the anti-globalisation movement might strike some as ironic. Soros is clearly genuinely appalled at the damage wrought on vulnerable economies by the vast sums of money which flow across national borders every day.
The US governs the international system to protect its own economy. It is not in charge of protecting other economies, he says. So when America goes into recession, you have anti-recessionary policies. When other countries are in recession, they dont have the ability to engage in anti-recessionary policies because they cant have a permissive monetary policy, because money would flee. In person, he has the air of a philosophy professor rather than a gimlet-eyed financier. In a soft voice which bears the traces of his native Hungary, he argues that it is time to rewrite the so-called Washington consensus--the cocktail of liberalisation, privatisation and fiscal rectitude which the IMF has been preaching for 15 years. Developing countries no longer have the freedom to run their own economies, he argues, even when they follow perfectly sound policies. He cites Brazil, which although it has a floating currency and manageable public debt was paying ten times over the odds to borrow from capital markets.
Soros, who at one stage after the fall of the Berlin Wall was providing more assistance to Russia than the US government, believes in practising what he preaches.His Open Society Institute has been pivotal in helping eastern European countries develop democratic societies and market economies. Soros has the advantage of an insiders knowledge of the workings of global capitalism, so his criticism is particularly pointed. Last year, the Soros foundations network spent nearly half a billion dollars on projects in education, public health and promoting democracy, making it one of the worlds largest private donors.
体坛英语资讯:Bayern edge Schalke 1-0 to advance into German Cup semifinals
奥巴马接受民主党提名 自比罗斯福
每日一词∣形式主义 the practice of formalities for formalities sake
批准了!纽约居民通过视频远程登记结婚
国际英语资讯:Chinese medical team arrives in Kyrgyzstan to help fight COVID-19
国际英语资讯:More PPE supplies from China expected to arrive soon in Ireland
芬兰扔手机大赛 男子创纪录夺冠
法国杂志刊登第一女友泳装照 被罚2000欧元
国际英语资讯:Bangladesh fetches COVID-19 preventive medical aids from China
国内英语资讯:Bank of China donates medical materials to enhance COVID-19 fight in Zambia
国内英语资讯:Economic Watch: With key rate cuts, China ramps up stimulus to bolster economy
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
国内英语资讯:China takes good care of inbound personnel under quarantine: official
国内英语资讯:Chinas BGI helps Serbia build automated COVID-19 testing lab
布鲁塞尔出新规 骂人罚款250
国际英语资讯:Mexico, U.S. extend ban on non-essential cross-border travel amid pandemic
苹果超越微软 成美国历史上市值最大公司
体坛英语资讯:Abdelmounaim Bah appointed as CAF Acting General Secretary
“北京健康宝”发布服务京津冀往返及商务出行等功能
体坛英语资讯:Banska Bystrica stretches lead to 12 points at Slovak ice hockey league with 6th straight vi
英国现“空中百慕大”大量鸽子神秘失踪
国际英语资讯:Turkey inaugurates new mega-hospital for COVID-19 patients in Istanbul
国际英语资讯:Mauritania receives new medical donation from Jack Ma, Alibaba foundations
日本金融大臣自杀或因婚外情
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
体坛英语资讯:Mexico, Colombia to meet in May friendly
英雄新传:我是外国人,但不是外人
国际英语资讯:Tunisia to extend general confinement until May 3
体坛英语资讯:La Ligas Espanol striker Wu Lei to miss China national team training camp in Dubai
英女性热衷飞美国选择胎儿性别
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |