SAT写作评分标准是大家在准备SAT写作考试的时候一个非常重要的参考,非常重要。下面就为大家整理了SAT写作评分标准中关于连字符号的使用规范,供大家参考。
SAT写作标准中,对于连字符的使用,请遵循以下7大规则:
1.行末单词分开时使用连字符号。
例如:
正确:In this incredible canvas, the artist used only monochromatic elements.
2.表示21-99这些数字和用作形容词的分数时,使用连字符号。
例如:
错误:A two thirds vote was necessary to carry the measure.
正确:A two-thirds vote was necessary to carry the measure.
3.由前缀ex、all、self、semi或后缀elect构成的词语,前缀或后缀和主体之间应有连字符号。
例如:
错误:The president elect was invited to chair the meeting.
正确:The president-elect was invited to chair the meeting.
4.如果把复合形容词放在所修饰词语的前面,则该形容词各部分应由连字符号分开。
例如:
正确:The no-holds-barred argument continued into the night.
5.专有名词或形容词前添加前缀,两部分应由连字符号隔开。
例如:
错误:His pro African sentiments were heartily applauded.
正确:His pro-African sentiments were heartily applauded.
6. 如果复合构词法构成的词语容易与其他词语混淆,或者导致元音字母相邻,则应用连字符号隔开。
例如:
错误:Most buildings in the ghost town are recreations of the original structures.
正确:Most buildings in the ghost town are re-creations of the original structures.
错误:She took an antiinflammatory drug for her sports injury.
正确:She took an anti-inflammatory drug for her sports injury.
以上就是关于SAT写作评分标准中连字符号的使用方法,非常详细,每一项规范后面都有正确的和错误的例子。大家可以在自己的SAT写作备考当中进行适当的练习。
体坛英语资讯:All French semifinal after PSG beat Arsenal and Lyon defeat Bayern Munich in Womens Champio
《以家人之名》热播,里面的相关英文表达你都知道吗?
国际英语资讯:Argentine official urges public to comply with health measures against COVID-19
体坛英语资讯:Flicks lucky hand: Paris pupil Coman securing Bayerns glory
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 5.6 mln: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Tough PSG beat Arsenal to book semi-final against Olympique Lyon in Womens Champions League
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
国际英语资讯:Global COVID-19 deaths surpass 800,000: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Africa CDC urges avoiding prevention fatigue amid easing lockdowns
体坛英语资讯:Colombia playmaker Quintero poised for Shenzhen FC move
国际英语资讯:Africa CDC calls for boosting COVID-19 surveillance, testing, care for people
体坛英语资讯:Champions League newcomers Rennes start Ligue 1 campaign with draw at Lille
动物习语趣谈:我不想成为你的试验品
国际英语资讯:Spotlight: Ireland gears up for reopening schools amid rising COVID-19 cases
国际英语资讯:U.S. Senate report on Russian election meddling fails to present evidence: Russian Foreign Mi
国际英语资讯:U.S. has no right to ask for snapback on UN sanctions against Iran: spokesperson
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
体坛英语资讯:ROUNDUP: Barca and Wolfsburg progress to semis in Womens Champions League
国际英语资讯:TikTok files lawsuit against Trump administrations executive order
国际英语资讯:Back-to-school season challenges U.S. COVID-19 control
体坛英语资讯:Olympique Lyon women outdo the men and beat Bayern in Champions League
体坛英语资讯:Schalke signs goalkeer Timo Hildebrand
国际英语资讯:Egypt confirms 161 new COVID-19 cases, 96,914 in total
“I eat no fish”不是“我不吃鱼”,真正的意思差远了
100句常用于打招呼的英语口语,不同场合不同心态,学起来吧!
国际英语资讯:Court starts sentencing hearing of Christchurch mosque gunman
国际英语资讯:Spotlight: Pandemic response, economy among U.S. voters top concerns as Democratic Nationa
“等红灯”可不是“wait for the red light”,这样说真是太太太二了!
国际英语资讯:Trump nominated for second term at 2020 Republican National Convention
每日一词∣连续奋战作风 the unremitting efforts to fight
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |