同样来看评分标准中对词汇方面的描述:exhibits skillful use of language, using a varied, accurate and apt vocabulary.
这里,college board 要求大家展示出非常有技巧的语言使用,并选择多变的精准的合适的词汇。注意到这里的要求是精准和合适,并没有要求大家去使用各种所谓的大词。
现在写作的一个误区是许多学生在表达一个意思的时候喜欢选用一些音节很长但是意思并不精准的词汇。这样一来导致的直接后果就是词汇的误用。因为所有语言在翻译的过程中必定会造成某些含义的丢失。比如send这个词,我们翻译成送。那么在表示我昨天送朋友去火车站了这样一个表达是,许多中国学生可能会选用send这个词。但是我们需要注意到的是在韦氏字典里对send这个词的解释是to convey by an agent 也就是说用send 这个词的时候意味着自己是不用去的。这是一个因翻译导致的词汇误用的例子。
另外,还有一些不地道的表达。例如我们在表示提高生活质量的时候,很多学生习惯用improve ones living standard。首先这个表达从语法上来说是没有错误的,考官看不看得懂这个词?考官是看得懂的,但是这个并不是美国人的习惯性表达。习惯的地道的表达就是improve ones life。我们在选用词汇的时候一定要注意选择合适的精准的词汇,而不要一味的偏向于使用长难词。
最后,关于词汇的多样性。换词是写作中一个重要的技巧。当然前提是大家能够换用成正确的词汇。其实,换词有两个方法换同义词或近义词以及换词性。并不是所有的词汇我们都知道它的同、近义词,所以我们可以通过换词性的方法来达到换词的要求。例如,important的近义词我们可以用 significant,换词性呢又可以将其换成importance,importantly等。所以在表达A is important.的时候我们还可以说成 A is significant.或者 A is of vital importance.
乡村天后:爱情中没有三思而后行
英国NHS体系遭批 被指抛弃老年人
老外在中国:中国梦,不一样的精彩
末日也疯狂
谦逊如莫言,”我非文学大师”
现实版《飞屋环游记》:美国冒险家梦想照进现实
婚外情扯出网络隐私安全
日学者建议对帅哥征税 以提高出生率
被收养的小考拉:住在杯子里喝奶卖萌
72岁外公做淘宝网店女模特 外公style被赞很有范儿
生卒年月体微博走红, 网友戏侃“末日”
一切为了学习:大学教授怪招不断
幸福之路:金钱不是万能
情侣拍照新创意:亲爱的咱俩换换衣服穿吧!
好人卡这样发:揭秘男女提分手时最爱用的理由
标准普尔:美国跌落“财政悬崖”的概率为15%
中国的青年才俊:是去是留?
趣解十二星座失眠原因
国际素食日:吃素的十大好处
想要纯美国货?你的选择可能不多
父爱如山,十二星座父亲都如何表达父爱
DIY美食食谱:英式土司烤豆
过来人分享:20多岁要养成的20个好习惯(一)
原因何在?诺贝尔科学奖,国人无法言说的痛
武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议
电子产品更新换代之烦恼
囧研究:巧克力吃得多,得诺贝尔奖的几率越大?
追忆似水流年:《老友记》最好的感恩节剧集
土耳其男子8个月航海4000公里 赴英追爱却遭遣返
英国九成中年女性掌管家庭财政大权
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |