题目:
In order for any work of artwhether film, literature, sculpture, or a songto have merit, it must be understandable to most people.
任何的艺术作品为了有价值,例如电影、文学、雕塑或者歌曲,都必须让大多数人易于理解。
正文:
The speakers assertion that art must be understandable to most people to have merit is wrongheaded. Misunderstanding the very nature of work of art, the speaker fails to recognize the final objective of art, which has less to do with the majority appreciation than with individual satisfaction.
Turning first to the function of art, which we have a way of thinking, is provision of pleasure to most people at its most common place. As a matter of fact, it is the other way around. According to what Freud has said, art, in essence, is a kind of release of individual lust, converting the human libido into plentiful creativity. It is through the work of art that artists express their passions, emotions, and desires. From this we can see, art is therefore, first and foremost, concerning with the inner world rather than with the outside one as a whole. The film 8/1/2 directed by the famous Italian director Federico Fellini brings immediately to mind. Albeit appreciated by only a tiny fraction of the sophisticated film critics, this great autobiographic film explores the directors innermost being and still wins the worlds highest honor. The fact of first-rate importance is the predominant role that a creator plays in evaluating the artwork, and the various characteristics he or she will manifest.
In addition, if the description of discovering the merit of artwork as mission impossible remains controversial, it is certain that the task, which is difficult to accomplish, takes time. Understanding the artistic work is anything but an abrupt process. It calls for the admirers gradual penetration into the artwork so as to truly apprehend the connotative meaning. The paintings of Van Gogh, for example, now recognized as among the greatest in the impressionism style, were deemed as worthless even by the connoisseurs of its time. Beethovens early listeners, again, accustomed to the predictable harmonies and melodic lengths of Hayden, dismissed his symphonies as literally causing their hearts to hurt. Theres no denying the fact that artwork will lose its value without the adoration of its time.
Put another way, the difficulty of understanding the work of art does not, and will hardly mask its own merit. Artwork presents us with insight into what is eternal and universal while at the same time, does not give full regards to whether the appreciators really understand it or not. Nor will the artist easily yield to the public at the expense of self-expressing as well as self-realization. Beauty, many would insist, maintains aesthetically in spite of the fact that few can wholly depict the very essence of it. Interpretation in terms of meaning is meaningless. The same is true with art. The pictures of Picasso, though elusive at its appearance, contributed a lot to the development of cubistic style. The sculptures of Daley, seem puzzled to most of the audience, still took a lead in the modern art. Were the test for meritorious art were its ability to be dearly understood by every observer, then our most valuable art would simply imitate the mundane physical world around us.
In the final analysis, art, from its originality, should distinguish itself from the appreciation by the majority or minority. To be acceptable by most people is one thing while to have merit is another. Art can have significance as long as it shows self-expression of its creator. Only by permeating into the very substance of art can one truly find the merit of art.
体坛英语资讯:Benfica defeat Braga 2-1 at UEFA Europa League semi first leg
体坛英语资讯:Australian surfer Fitzgibbons wins her first world tour title
国际英语资讯:Turkey reports 1,183 new COVID-19 cases, 243,180, in total
体坛英语资讯:Cristianos late goal gives Copa del Rey to Madrid
体坛英语资讯:Over 20 million 2017 Olympic tickets applied for
国际英语资讯:Spotlight: Biden picks Kamala Harris as running mate in move teased by Trump team
推特入局TikTok争夺战?
体坛英语资讯:Zaragoza take vital win to drop Almeria into relegation
体坛英语资讯:Xinjiang close to first CBA title
体坛英语资讯:Paralyzed Chinese gymnast cites employees responsibility in 1.8b lawsuit
国际英语资讯:EU agrees MoU with 8 partners in support for COVID-19 fight
体坛英语资讯:Real Madrid and Barcelona both win at La Liga
俄罗斯注册世界首款新冠疫苗 普京女儿已接种
体坛英语资讯:Higuains hat-trick helps starter-changed Real Madrid crush Valencia
体坛英语资讯:China makes clean sweep at Synchronized Swimming China Open
The Punishment of Impulsion 冲动的惩罚
体坛英语资讯:Chinese duo Wu/He sweep diving season golds
体坛英语资讯:Yao Ming stresses emotional attachment to Houston
国际英语资讯:Lebanese president vows full probe into Beirut ports deadly blasts
体坛英语资讯:Corinthians under pressure to fire head coach Tite
体坛英语资讯:AC Milan moves closer to title
体坛英语资讯:2017 Olympic canoe slalom venue to open to public
体坛英语资讯:Selby beats Hendry in style at Snooker worlds
体坛英语资讯:Improved defense plays key role to AC Milan success, says Allegri
体坛英语资讯:Guardiola returns Mourinhos fire as Champions League clash nears
国内英语资讯:Xi Focus: Xi signs order awarding 4 persons for outstanding contribution in COVID-19 fight
体坛英语资讯:Barcelona beats Osasuna ahead of Champions League semifinal
体坛英语资讯:Nadal wins all Spanish final in Barcelonas Conde Godo tournament
体坛英语资讯:Andre Greipel of Germany wins sixth stage of Tour of Turkey
巴黎推户外强制口罩令
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |