34Instead of requiring students to take courses in a variety of disciplinesthat is, courses ranging from the arts and the humanities to the physical and biological sciencescolleges and universities should allow students to enroll only in those courses that will help prepare them for jobs in their chosen fields. Such concentration is necessary in todays increasingly work-oriented society.
应当在强制全面的基础上,留有充足的可选择空间让学生选择专业深入学习
1、从教育的目的来说,学习多种课程是有益的;对社会,培养全面的人才;对个人;
Studying various disciplines keeps one balanced in the society. Those who concentrate in only job related courses will inevitable find themselves limited in everyday life. students major in do not know how to appreciate arts and literature, students
2、事实上,很少有人能够实现确定一个方向以后一直学习或者从事工作,其兴趣可能改变,机遇不同也可能会从事专业领域以外的工作;
3、专注专业的学习也是必须的,可以掌握特定的技能,有利于进行深入研究,例如现在我们大学都选专业,深入学习;
英语四级新题型翻译练习第20练(带详解)
英语四级翻译常见考点总结
英语四级新题型翻译练习第52练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第17练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第23练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第11练(带详解)
英语四级新题型翻译训练第1练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第29练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第34练(带详解)
12月四级翻译常见题型复习方法11英译汉的标准及步骤
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(76)
英语四级新题型翻译练习第12练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第21练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第46练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第25练(带详解)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(86)
12月大学英语四级考试改革样题:翻译
英语四级新题型翻译练习第6练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第56练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第28练(带详解)
12月四级翻译常见题型复习方法7 四级翻译复习与应试
英语四级新题型翻译练习第24练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第13练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第7练(带详解)
12月四级翻译常见题型复习方法9简约不简单的句子翻译
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(97)
英语四级新题型翻译练习第9练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第3练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第27练(带详解)
12月四级翻译常见题型复习方法8英译汉掌握4个原则
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |