The most effective way to communicate an idea or value to large groups of people is through the use of images, not language.
I strongly agree with the author on the claim that image generally serves to be a better means of communication than language, and this is no exception when the audience is a large group. Though everyday we speak one or several languages to express ourselves, the Achilles heel of language makes it incompetent in certain critical case.
That Achillesheel is misinterpretation, a characteristic of language,particularly conspicuous when it comes to multi-language situations. Among countless misunderstandings in this way ever since people begin to speak, one heartbreaking tragedy can effectively support this claim. The story begins with one American boy who fell in love with a Japanese girl, but neither expressed their feeling for each other at that moment. One day when the boy was to leave the girl for a period of time,he left her a note with the word shine on it. The word shine,initially indicating her shining beauty as the boy later said,shocked the Japanese girl when she see it, and so despaired at the note that she committed suicide three days later. The reason, later discovered,is that the girl with poor English interpreted the word as shi-ne,which is go hell or die in Japanese. In the case nobody can deny the crime of language,since the young girl would not have perished were it not for this grievous misinterpretation. Therefore we see the harmful, in this case fatal, consequence that may be brought about by the Achilles heel of language.
Not only for individual. When it comes to the communication to a large group, as especially indicated in the statement, misinterpretation can be equally disastrous. As a result of globalization, groups of complex constitution are common nowadays. For example,in corporations we can often see people from different nations or cultural backgrounds working together. Therefore misinterpretation becomes inevitable when an idea is expressed in the form of language. For people of different native language, translation is necessary yet possibly deviant, sometimes erroneous. Even for those of the same native language, misinterpretation is still possible in that they may have distinct interpretations of the same word according to their childhood, when their cultural background instilled them with such distinct explanation to their subconscious. The more the people,the more diverse the translation. In this sense, language is hardly capable of carrying ideas or values with no distortion. Thus, especially to large groups,language cannot be recognized as an effective means to communicate.
Now it is time to pay attention to the more favorable method, that is, the use of image. Referring to the love tragedy written above, I believe the result joyful if the boy had drawn a red heart, the universally acknowledge sign of love, on the note instead of the shine, or shi-ne. As a matter of fact, the differences between cultural backgrounds are irresistible, yet image is little restricted by such differences and better accepted by the world. Another compelling example is the universally applied skull which stands for poisonous. It does not matter if a child know nothing about the English on a chemical-containing bottle, as he/she will learn precisely that the bottle is filled with poison the moment he/she sees the skull. Comparing with language, image is advantageous in this manner. Moreover, with the development of technology, televisions are already widely used for communication. The use of image is promoted by this use itself, as television is one modern form of organizing image. Hence image becomes more influential and fathomable universally comparing with language, by which image is proven to be more effective.
In conclusion, I believe image is better than language when communicating to a largesgroupsas misinterpretation of image occurs much rarely. It is advisable for all of us to frequently use image insgroupsto express our ideas explicitly.
地道口语:如何用英语聊电影
地道口语:明摆着的事情
英语流行语:你跟谁“合得来”?
地道口语:“小气鬼”怎么说?
时尚英语:K歌必备的口语表达
20句有教养的英语表达
英语口语主题:交际英语热门话题47个(12--赞扬)
学会用英文的感叹句
地道口语:用21句表达沮丧
情侣亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
实用英语口语:英语中各种各样的“钱”
实用口语:如何表达和人“竞争”?
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
实用口语:关于兔子的英语口语
新年英语口语:与“年”有关的英语表达
看2012年放假安排:学节日英语对话
新东方英语口语开口篇:描述物体(1)
实用口语情景轻松学:老外和菜农砍价时的地道英语对话
新东方英语口语开口篇:询问称呼(2)
口语:“血肉之躯”用英语怎么说?
实用口语:英语口语要素精选 18
口语情景对话:走遍美国精选 大功告成 ACT 3 - 2
大学新生常用口语:熟悉校园和同学
实用盘点:赞美他人时必备口语
2011年实用口语练习:今天你“团”了吗
实用英语口语:“熬夜”的各种英文说法
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
英语国际音标发音视频:海伦英语音标[ai]的发音
奥运会实用英语口语200句: 你可以乘火车去上海
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |