在GRE以及GMAT的ISSUE题库中,领导者、领袖类话题很重要,直接和间接的辐射了很多GRE和GMAT的issue题目,政治类话题,商业类话题,科技类话题里面的政治家,企业家等等。下面我们具体举例展示以及分析在ISSUE写作中能用上的一个优秀的高效的领导者的特征:
It is true that a leader would be very effective if he is able to solve complex problems by finding simple, immediate solutions. With such capability, the leader is then able to guide his members in the team on how to solve complex problems.
Besides, if the time taken for a leader to solve a complex problem is short, that makes the leader an incredible one.
However, being able to solve complex problems by finding simple solutions immediately is not sufficient to conclude if the person is the most effective leader. He should also be able to identify potential issues and take preventive measures to prevent them from developing into complex problems as well as able to prevent such problems from recurring in future.
翻译:专业文章不专业-英语点津
“乌黑的”如何译?-英语点津
Easy Street的翻译-英语点津
如何避免“中国味”英语-英语点津
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
英语中不“吃醋”-英语点津
“皮包骨头”怎么译?
“水”的译法(通讯员供稿)
从“和尚打伞,无法无天”说起
“不辞而别”的译法
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
Thick skin是厚脸皮吗?
“八卦”如何译?-英语点津
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
Bottom line译为“底线”吗?
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
“发帖子”的翻译法
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)
由 I chocolate you!想到的
商标妙译举隅-英语点津
“中意、看中”怎么译?
趣翻Kill
口译:少说还是多说?-英语点津
“一群”的多种译法
到底有多少人同意?-英语点津
“泡沫”的翻译种种-英语点津
状语从句的句型结构转换(通讯员供稿)
“砸锅”怎么说
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |