41. China needs to reexamine the results of political and social modernization in order to ascertain the benefits and indeed the detrimental aspects from a new perspective . Otherwise , various perceived accomplishments might in fact prove to be far from beneficial .
中国需要重新检查政治和社会现代化带来的结果以便从新的角度明确它们的好处,甚至是有害的方面。否则,许多我们以为取得的成就实际上可能完全不会带来好处。
42. It is essential to heed warnings of potentially catastrophic consequences associated with the Year 2000 computer bug and , in turn , to attach top priority to finding effective solutions to ensure a smooth transition into the new century .
我们必须注意有关计算机千年虫可能带来的灾难性结果的警告,并且相应地优先考虑寻找有效的解决办法以确保顺利过渡到新世纪。
43. It is high time we put an end to the deplorable practice of infanticide.
我们早该杜绝杀婴这种应遭谴责的做法。
44. There is little doubt that immediate action is required to eliminate the scourge of corruption once and forever .
毫无疑问,必须立即采取行动彻底消除腐败的祸害。
45. In short , we must work diligently to make the world a better place for coming generations . We must not persist in pursuits harmful to the environment .
简而言之,我们必须勤奋工作,为了下一代把世界变成更美好的地方。我们不应该坚持对环境有害的追求。
46. We must avoid overindulgence and conspicuous consumption . We must instead continue to recognize the benefits of thrift in order to protect our newfound prosperity .
我们必须避免过分放纵和铺张浪费。相反,我们应该继续发扬节俭的优点以守护我们新获得的繁荣。
47. It is absolutely essential to reverse the irrational misuse of nonrenewable resources . For example , fuel-efficient motor vehicles must be developed to reduce oil consumption and alternative energy sources must be found to replace coal .
彻底改变对不可再生资源的非理性滥用是绝对有必要的。例如,必须开发节能的机动车减少汽油的消耗量,并且必须找到可替代能源取代煤。
48. While achieving success is easier said than done , persistence does in fact pay off . One of the most important traits of a successful person is self-confidence , another is desire , and still another is determination .
获得成功说起来比做起来容易,然而坚持不懈确实会有好结果。成功人士的最重要的特征之一是自信,第二是渴望,还有一个是决心。
49. Recognizing a problem is the first step in finding a solution .
认识到问题是找到解决办法的第一步。
50. Many of the explanations offered thus far are at least to a certain extent valid , but none fully address the problem and the issue must be examined in a wider context .
目前提供的许多解释至少在一定程度上是正确的,但是,没有一个解释能完全处理问题,这件事情必须放在更广阔的背景中考虑。
上帝之国 Kingdom of God
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
海尔柯贝斯2
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
“情人节”礼物——播种爱情
小人儿的礼物的故事
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
美国年轻人看的励志英语文章
盘点2011-年度奇闻异事
节日英语:元宵节的各种习俗
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
漫画图说:我的新年计划(双语)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
瓦尔都窗前的一瞥
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
怎样度过浪漫情人节(双语)
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |