All nations should help support the development of a global university designed to engage students in the process of solving the worlds most persistent social problems.
a) 全球性大学教育学生,更注重于全球化的某些问题,譬如毒品,环境,恐怖主义等问题,在这一点上应该是有帮助的。因为学生会把在学校里面学到的相关知识带到自己国家,来解决该国家面临的相应问题,如果国家的问题都解决好了,那么全球问题也就解决了。
b) 但是,建立一所全球性大学是不现实的,这需要各国家的强力支持,必须消除各种矛盾contradiction,克服文化差异等,还有可能这个学校会被某些国家政权干涉而成为工具,如:经费赞助的多的国家可能,可能会限制这个学校的学生对某些问题的解决。
c) 另外,建立一所全球性大学也是没有必要的,随着网络的普遍应用,很多学者可以在因特网平台上互相交流,致力于世界社会问题。而且也可以充分发挥联合国U.N.的作用来解决这些问题。联合国中的领导人比学生更有经验和能力来解决这方面的问题。
Many of the worlds lesser-known languages are being lost as fewer and fewer people speak them. The governments of countries in which these languages are spoken should act to prevent such languages from becoming extinct.
d) 世界上鲜为人知的语言的确是在遭受灭顶之灾。在国际上,随着全球化的发展,很多殖民地国家开始放弃自己的土语aboriginal,转而学习英语或者法语;另一方面,语言是交流的工具,如果原来的语言不再被广泛适用,慢慢便会消失
e) 但是国际化的潮流不可抵挡,实现国家科学,文化各个方面的的进步需要国家间合作,国际间的紧密合作首先要克服的就是语言障碍。如果语言不通,它不仅阻碍了国际经济贸易,同时也阻碍的地区经济的发展。误解有时候会导致冲突。一些原始的语言被代替也是自然选择的结果。
f) 语言是一个民族的象征,也是一个民族文化最基本的元素,政府应该保护民族的语言,这样有利于保护民族文化,人类财富wealth。 任何地区的方言是这个地区的重要的文化遗产,对研究地区的历史文化有着重要的意义,因此国家应该采取措施保护。比如说:非洲部落的中口头流传的民间故事可以帮助考古学家寻找失落的古文明。国家应该在这些地区开设和本地语言有关的课程,鼓励人们学自己的语言,同时也应该出版一些这些语言的出版物,如图书,报纸,广播等。比如在中国,为了保护藏Tibet文化,政府在当地开设了藏语文化科课,而且有很多藏语出版物,这样就有助于保护这门语言。
体坛英语资讯:Betis go top in Spain
体坛英语资讯:Hamburg beat Stuttgart to take first season victory
体坛英语资讯:China, Iran, South Korea enjoy fifth straight win at Asian Basketball Championships
体坛英语资讯:NBA cancels 43 pre-season games
体坛英语资讯:Li Na becomes first Chinese to reach WTA Championships
体坛英语资讯:Wang Shun breaks Asian record in mens 400m individual medley
体坛英语资讯:Bayern defeat Man. City 2-0 at Champions League
体坛英语资讯:Barcelona crushes Atletico 5-0
体坛英语资讯:Stekelenburg pulls out of Dutch squad
体坛英语资讯:U.S. swimmer Diana Nyad fails to cross Florida Strait
体坛英语资讯:Pato out of action for one month
体坛英语资讯:Valencia, Chelsea draw 1-1 at Champions League
体坛英语资讯:Ivanovic receives Bali wild card
体坛英语资讯:Athletic club back on form in Europe
体坛英语资讯:Malaga top in Spain after Saturday night matches
体坛英语资讯:Two game ban for Mourinho for Supercup aggression
体坛英语资讯:Juve deserves win, says Allegri
体坛英语资讯:French sports minister quits government
体坛英语资讯:Kenian Makau sets new world record at Berlin Marathon
体坛英语资讯:Australian former Olympic star Geoff Huegill admits using party drugs
体坛英语资讯:Kirilenko reaches last eight at China Open
体坛英语资讯:Inter penalised for protesting against referee
体坛英语资讯:Napoli deserve win over Inter, says Mazzarri
体坛英语资讯:Barcelonas Affelay breaks knee ligament
体坛英语资讯:Azerbaijan denies accusations of Olympics medal deal
体坛英语资讯:S. Korea rallys to clinch bronze at FIBA Asia Championship
体坛英语资讯:Federer pulls out of Shanghai Masters to rest
体坛英语资讯:England claws back victory from determined Scots at Rugby World Cup
体坛英语资讯:Ballardini set to coach Bologna
体坛英语资讯:Robben to miss Euro 2017 qualifiers
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |